| Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. | Open Subtitles | يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم |
| Odeio o negócio dos limões. Odeio o espremedor. Tens de espremer tantos... | Open Subtitles | اكره صنع عصير الليمون، وأكره عصره عليك أن تعصر الكثير من الليمون |
| Têm de espremer cada cêntimo. | Open Subtitles | "يجب أن تعصر كل قرش" |
| Vejam como ela aperta o crânio do menor, apesar de seus protestos. - Pare! | Open Subtitles | انظر كيف تعصر الصغير بقوة وهو يحتج على ذلك |
| Li que se usas essa roupa interior que aperta as coisas. | Open Subtitles | قَرأتُ أنك إذا لبست ذلك النوع من الملابس الداخلية الذي تعصر... ' .أشياءك ' |
| Era como se os dedos de Satanás me estivessem a apertar o coração. | Open Subtitles | وكأن أصابع الشيطان كانت تعصر قلبي |
| Porque está a apertar a minha mão com tanta força? | Open Subtitles | -هل أنتَ بجدّيّة تعصر يدي بقوّة؟ |
| - Cala-te! - Tens de espremer para baixo. | Open Subtitles | أنتَ يجب أن تعصر لأسفل - ! |
| Mostra-me onde é que ela aperta e se encosta. | Open Subtitles | ارني اين تعصر وتقرض. |
| Ela aperta e encosta-se! | Open Subtitles | انها تعصر وتقرض! |
| Parece que o punho dele está a apertar o meu coração! | Open Subtitles | أشعر و كأن قبضته تعصر قلبي. |