"تعصي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desobedece
        
    • desobedecer
        
    • desobedeças
        
    • desafiar
        
    É isto que acontece quando se desobedece aos pais, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث لما لما تعصي والديك ، هاه
    Mrs. Patmore desobedece às minhas instruções e não percebo porquê. Open Subtitles السيده باتمور تبدو وكأنها تعصي أوامري ولم أستطع معرفة السبب
    Sabes que não deves desobedecer ao Grão-Mestre. Open Subtitles الآن أنت تعرف أنه من الأفضل ألا تعصي المعلم الأكبر
    Senhor Dodd, está a desobedecer a uma ordem directa? Open Subtitles هل تعصي أمراً مباشراً يا سيد دود
    Nunca mais me desobedeças. Open Subtitles إياك ان تعصي لي امرا مرة اخرى
    Nunca desobedeças a uma ordem do teu pai. Open Subtitles لا تعصي أمراً لأبيك قط
    Vi nos teus olhos como ansiavas por desafiar a ordem para o matar. Open Subtitles رأيت في عينك كم اشتهيت أن تعصي أمر قتله
    Mas desobedece às minhas ordens outra vez, e terei de participar de ti. Open Subtitles ولكنك تعصي أوامرى مرة أخرى سيتوجب علي كتابة هذا.
    Onde não é uma questão de vida ou morte se... se se desobedece às ordens, ou fazes tudo à tua maneira. Open Subtitles أين هو.. أنها ليست حياة او موت أن تعصي الاوامر او أن تفتعلي امراً بيديكِ
    Então decidiste desobedecer as instrucções... Open Subtitles ... إذن قررت أن تعصي تلك التعليمات
    Estava a obedecer ou desobedecer a ordens quando planeou o assassínio do Chanceler Gorkon? Open Subtitles وأكنتَ تطيع أم تعصي الأوامر، حينما دبّرت لتصفية المستشار (غوركون)؟
    Estás a desobedecer a uma ordem directa? Open Subtitles هل تعصي أمر واضح؟
    Nunca mais desobedeças uma ordem directa minha, Joe. Open Subtitles إياك وأن تعصي أمراً مباشراً مني مرة أخرى يا (جو)
    Não me desobedeças. Open Subtitles لا تعصي أوامري!
    - A desafiar ordens, é? Open Subtitles هل تعصي أوامري؟
    Quem és para ousar desafiar Brutus? Open Subtitles كيف تتجرأ و تعصي بروتوس؟
    Estás a desafiar as minhas ordens? Open Subtitles هل تعصي أوامري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus