"تعطنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me dá
        
    • me deu
        
    • me dê
        
    • me dês
        
    • me deste
        
    • dar-me
        
    Se não me dá algo útil na próxima hora, levo-o de volta para a UAT e ato-o ao telhado, para ter um lugar na primeira fila quando o raio da bomba explodir. Open Subtitles وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح وستكون على الخط الامامى عند الانفجار
    Há cinco anos que me dá péssimos conselhos. Open Subtitles كانت تعطنى نصائح بالية حولها لخمسة أعوام
    Não tive a oportunidade de me despedir e... ela não me deu o número de telemóvel. Open Subtitles أنا لم اجد الفرصة لأقول وداعا ، وأنا وهى لم تعطنى رقم جوالها
    - Ela deu isto a você! - Ela não me deu nada. Open Subtitles لقد أعطتك الأرقام إنها لم تعطنى شيئا
    Não me dê isso, nunca ouvi falar em pérolas pretas. Open Subtitles لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء
    Não me dês uma desculpa, velhote. Open Subtitles لا تعطنى العذر أيها الرجل العجوز
    Esta é um situação de merda e não me deste tempo para trabalhar bem. Open Subtitles هذا عرض صعب و أنت لم تعطنى الوقت للقيام به بالشكل الصحيح ؟
    Não pode dar-me um exemplo? Open Subtitles الا تعطنى بدلتك مرة واحده ؟
    Quero saber quanto é que me dá por este "Bolo" de ouro e diamante. Open Subtitles ،كم تعطنى نظير هذا الذهب والفيروز والماس فى رابطة العنق هذه؟
    Porque é que ela não me dá um lar estável? Isto é apenas um simples truque com gémeos. Open Subtitles لماذا هى لا تعطنى منزل مستقر ؟ هذه فقط خدعة توائم بسيطة
    Se não me dá a combinação do escudo do ar, o Dr. Schlotkin põe o nariz da sua filha outra vez como estava! Open Subtitles إن لم تعطنى الرقم السرى للدرع الجوى دكتور " سلاتكين " سيعيد إلى إبنتك أنفها القديم
    - Você não me dá ordens. Open Subtitles -أنت لا تعطنى أوامر
    - Ela mudou isto! - Ela não me deu nada! cale-se! Open Subtitles لقد عكستها إنها لم تعطنى شيئا إخـرس
    Você ainda não me deu uma única oportunidade... Open Subtitles سيدى , اولا انت لم تعطنى فرصه للعمل
    Ainda nem me deu os primeiros mil. Open Subtitles أنت لم تعطنى الألف الأولى بعد
    Não me deu o recipiente! Open Subtitles لم تعطنى الوعاء
    Não me dê lições depois de como obteve a confissão do Bobby Earl. Open Subtitles لا تعطنى محاضرة عن الاعتراف، بعد الطريقة التي حصلت بها على إعتراف بوبي إيرل.
    Não me dê esse poder, Comodus. Os deuses estão ao meu lado. Open Subtitles لا تعطنى هذه السلطة "يا " كومودوس
    Não me dê esse poder! Não tenho medo! Open Subtitles لا تعطنى هذه السلطة
    Não me dês mais motivos para te matar. Open Subtitles لا تعطنى مبررات أخرى لقتلك
    Não me dês essa parvoíce de amigas. Open Subtitles لا تعطنى هراء " الاصدقاء " هذا
    - Não me deste tempo, Otis. Open Subtitles أنت لم تعطنى فرصه يا أوتيس
    Tu não me deste hipótese de falar. Open Subtitles انت لم تعطنى الفرصة للكلام
    Tu não irias sequer dar-me isso. Open Subtitles أنت حتى لم تعطنى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus