Rapazes, podem dar-nos cinco minutos, por favor? | Open Subtitles | يا شباب هل يمكنكم أن تعطونا 5 دقائق, حسناً؟ |
Como venha vamos subir podem dar-nos alguma coisa e vamos divertir-nos. | Open Subtitles | مثل "دعونا ننقسم، يمكنكم أن تعطونا شيئا وسنقضي وقتا جميلا |
Podem dar-nos uma citação? | Open Subtitles | أعني ، لن تمانعوا أن تعطونا قول ؟ |
Só precisam de nos dar uma oportunidade para ajudar. O que me dizem? | Open Subtitles | كل ما عليكم هو أن تعطونا الفرصة لنساعدكم ماذا تقول فى هذا الشأن ؟ |
Achas que tu e a tua espécie podem ferver o nosso sangue e não nos dar o que queremos quando terminas? | Open Subtitles | هل تظنين انك ونوعك يمكنكم أن تُديرون رؤسنا ولا تعطونا ما نريد حين تنتهون ؟ |
Nós não vamos... até nos dares o Chen. | Open Subtitles | لن نتحرك من هنا حتي تعطونا (تشين) |
Assim que vocês nos avisarem que o Janssen está lá, | Open Subtitles | حالما تعطونا كلمة بأن جانسن في الموقع, سنتحرك للداخل. |
Os outros podem dar-nos espaço para trabalharmos, por favor. | Open Subtitles | أيمكنكم أن تعطونا مساحة كي نعمل |
Podem dar-nos 1 minuto? | Open Subtitles | أيمكن أن تعطونا دقيقه ؟ |
Podem dar-nos um sinal da vossa presença? | Open Subtitles | -أيمكنكم أن تعطونا علامة على حضوركم؟ |
Talvez vocês os três possam dar-nos um segundo. | Open Subtitles | هلّا تعطونا ثلاثتكم ثانية؟ |
Podem dar-nos licença por um minuto? | Open Subtitles | هلا تعطونا دقيقة يا رفاق؟ |
Podem dar-nos só um segundo... | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تعطونا ثانية.. |
- Podes dar-nos um minuto? | Open Subtitles | - هل تعطونا دقيقة ؟ |
Ei, só para vos lembrar, enquanto saírem dos barcos, não se esqueçam de nos dar as vossas refeições extra porque como sabem, trabalhamos a amendoins! | Open Subtitles | حالما تخرجون من القارب لا تنسوا أن تعطونا بقشيشاً إضافياً |
O objectivo é fazerem com que ele tenha dúvidas suficientes para nos dar acesso àqueles registos financeiros confidenciais. | Open Subtitles | ستذهبون حتي تعطونا طرق الدخول إلي الحسابات المالية |
Pessoal, vocês podem nos dar um minuto. | Open Subtitles | أيمكنكم يا رجال أن تعطونا دقيقه ؟ |
Vocês terão que nos dar alguns minutos. | Open Subtitles | عليكم أن تعطونا بعض الدقائق |
Nós não vamos... até nos dares o Chen. | Open Subtitles | (لن نتحرك من هنا حتي تعطونا (تشين |
O que quero dizer é que vocês nos estão a privar da nossa parte de 10%. | Open Subtitles | المعنى أنكم لم تعطونا عمولتنا الــ10 بالمائة المتفق عليها |