"تعطيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar
        
    • dar-lhe
        
    • dado
        
    • dás
        
    • dá-lhe
        
    • dá-lo
        
    • dês
        
    •   
    •   
    • dá-la
        
    • deste
        
    • dares
        
    • entregar
        
    • entregar-lhe
        
    • dão
        
    - Não lhe vais dar o meu papel, vais? Open Subtitles أنت لا تعطيها الجزئ الخاص بى، أليس كذلك؟
    Estive a pensar, talvez lhe devesses dar um presente especial. Open Subtitles كنت افكر انه من الواجب ان تعطيها شيئا مميزاً
    Podias dar-lhe algum dinheiro, abrir um salão para ela. Open Subtitles يمكنك أن تعطيها بعض النقود للبدء بصالونها الخاص
    Deves dar-lhe isto, diluído em água, três vezes ao dia. Open Subtitles يجب أن تعطيها هذا مخففاً بالماء ثلاث مراتِ يومياً
    Acho que ela teve sempre saudades desses tempos e arrependia-se de ter abandonado a profissão que lhe poderia ter dado uma maior liberdade. Open Subtitles أعتقد أنها دائماً كانت تفتقد تلك الأيام وندمت على تركها لتلك المهنة التي كان من الممكن أن تعطيها الحرية التي تريدها
    Deixa-me tentar e eu não reclamo de ficar aqui sentada o dia inteiro a escrever esses artigos cor-de-rosa que me dás. Open Subtitles دعني أجرب و لن أشكو من الجلوس بمكتب 7 أيام أسبوعياً لكتابة تلك المواضيع التي تعطيها لي
    Como ele ficou partido assim... quando atiro a bola, dá-lhe um efeito. Open Subtitles .لأنهمكسوربهذاالشكل. عندما أرمي كرة القدم تعطيها حركة جميلة قليلا
    Querido se fizermos uma lista juntos, podes dar ao teu pai e vocês vão às compras juntos. Open Subtitles حبيبي، ماذا تقول أن نعمل قائمة سوياً قائمة للتسوق تعطيها لأبيك وبعدها تذهبان سوياً للتسوق؟
    dar a alguém quatro horas seguidas é a melhor prenda que se pode dar a alguém a trabalhar. TED يمكنك ان تعطي شخص ما أربع ساعات من الوقت دون انقطاع هي أفضل هدية يمكن أن تعطيها لأي شخص في العمل.
    Claro, mas penso que seria melhor para o Simon se fosse você a dar. está bem. Open Subtitles بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون
    Então, Ricky... que conselho podes dar a um gajo para arranjar mulheres? Open Subtitles اذن ، ريكي ما هي النصيحة التي تعطيها لشخص مثلي كي يفوز بحب امرأة ؟
    Se significar dar-lhe um pouco de tempo livre, disponho-me a assumir uma parte do trabalho por ela. Open Subtitles لذا، إن كان هذا يعني بأن تعطيها وقتاً قليلاً فأنا مستعدةٌ إذن بأن أحل محلها
    Queres dar-lhe mais uma antes de a levarem? Open Subtitles كنت تريد أن تعطيها فرقعة ؟ قبل أن يأخذوها ؟
    Queres convidá-la a sair hoje e dar-lhe o teu alfinete de finalista. Open Subtitles تُُريد أن تدعوها الليلة و تعطيها دبوسك المدرسي
    Talvez lhe devêssemos ter dado o verdadeiro disco rígido. Open Subtitles ربما كان يجب ان تعطيها القرص الصلب الحقيقي
    Ou lhe dás a chupeta ou eu tomo um sedativo. Open Subtitles إما أن تعطيها المسكتة أو سآخذ أنا المسكنات
    - Um tipo armado pede as chaves. Outro tipo dá-lhe as chaves. Open Subtitles عندما يسألك شخص ما يحمل مسدس عن المفاتيح ليس عليك سوي أن تعطيها له
    Nesse caso, pode dá-lo a quem reservou o 34´22. Open Subtitles فى هذه الحالة يمكنك ان تعطيها لمن حجز الغرفة 342 بدلا منها
    Mesmo que não seja a melhor altura, não é preciso... - ...que lhe dês o teu dinheiro todo. Open Subtitles حتى لو لم يكن الوقت مناسب الآن فأنت لن تعطيها كل نقودك
    Bath - fácil demais. Porque não lhe já a taça? Open Subtitles حمام ، هذا سهل ، لم لا تعطيها الميدالية؟
    Porque nada há de tão vil que na Terra viva que à Terra não algum bem especial. Open Subtitles وخواصها الطبيعية فهي لا تعيش على الأرض فقط ولكن تعطيها من طيبها أيضاً
    Queria dá-la a um amigo como recordação. Open Subtitles لتحصل على صورة لنفسها أرادت أن تعطيها إلى صديق
    Mas tu nunca sequer deste a hipótese dela te dar uma explicação. Open Subtitles وأختارت الطريق الأخر لكنكِ لم تعطيها فرصة للتقدم
    Mais uma manipulação? Achas que te está a engraxar para lhe dares o apartamento? Open Subtitles أتظن انها تحاول التخفيف عليك حتى تعطيها الشقة ؟
    Devias devolver-lhas, para ela mas entregar porque tem as minhas. Open Subtitles يفترض بك أن تعطيها إياها حتى تعطيني هي إياها
    Pode entregar-lhe este bilhete se ela voltar? Open Subtitles هل تستطيع أن تعطيها هذه الرسالة إذا عادت هنا ؟
    Doutor, apenas queremos o mesmo tratamento que dão a toda a gente. Open Subtitles أيها الطبيب، نحن نريد فقط نفس الرعاية التى تعطيها لشعبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus