Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer. | Open Subtitles | إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر |
Porque me queres dar um sermão sobre os perigos de um treinador em part-time namorar com uma aluna de 18 anos. | Open Subtitles | هل أردت أن تعظني بشأن الشر الكامن في كوني مدرب كرة قدم يواعد تلميذة ثانوية عمرها 18 عاماً |
A dar-me sermão enquanto rasga a perna, como se isso o fizesse sentir melhor por ter sobrevivido. | Open Subtitles | تعظني بينما أنتَ تمزِّقُ فخذكَ إلى أشلاء كما ولو إنّه سيجعلُكَ تشعر بأريحية لأنّكَ على قيد الحياة |
Não me trouxeste aqui para me dar sermões. | Open Subtitles | أنتَ لم تجلبني هنا لأجل أن تعظني |
Não comeces com os sermões... | Open Subtitles | لا تعظني... فقط احصل على السيف |
Não me dê sermões sobre avisar a família. | Open Subtitles | لا تعظني عن إبلاغ العائلات |
- Se pretendes de novo dar-me um sermão, sobre a desilusão das minhas bebedeiras... | Open Subtitles | إن أردت إن تعظني مجددا بشأن التحرر من أوهام الثمالة... |
Tem um dever! Não me passe sermão. | Open Subtitles | لستُ بحاجةٍ أن تعظني. |
Sem sermões, velho! | Open Subtitles | ! لا تعظني أيها العجوز |
Papá, não dês sermões. | Open Subtitles | "أبتي، لا تعظني" |