Tiraram-lhes a roupa, mutilaram-nos... deixaram-nos a apodrecer ao sol. | Open Subtitles | الأجسام نزع عنها الجلد وتشوهت بعد ان تعفنت في الشمس |
Roubas aos Tullys, é nas masmorras deles que irás apodrecer. | Open Subtitles | لقد سرق من عائلة التوليز, إنها زنزاناتهم التي تعفنت فيها. |
- Deixas o corpo apodrecer? | Open Subtitles | -هل تركتِ الجثة هنا حتى تعفنت ؟ |
Apodreci na cadeia durante dez anos. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا تعفنت في السجن لمدة عشر سنوات |
Eu Apodreci na prisão por 20 anos, por causa da tua fraqueza. | Open Subtitles | لقد تعفنت في السجن لـ 20 سنة بسبب ضعفك |
As feridas apodreceram. | Open Subtitles | تمكن من تقشير وإذابة بعضا من البقعة، لكن الجروح تعفنت. |
Acho que os meus dentes apodreceram na minha cabeça ao ver-te a fazer isso. | Open Subtitles | أعتقد أن أسناني فقط تعفنت داخل رأسي لـمشاهدتكتفعليذلك . |
Esta cerveja está estragada. | Open Subtitles | لا , هذه البيرة قد تعفنت ولا تصلح للشرب |
Estão a apodrecer? | Open Subtitles | هل تعفنت الجثث ؟ |
Não me importo de apodrecer aqui. | Open Subtitles | لا يهمني أن تعفنت هنا |
Corpos a apodrecer nos desertos. | Open Subtitles | وجثث تعفنت في الصحراء |
Eu devia saber. Apodreci lá durante eternidades. | Open Subtitles | أنا متيقن فقد تعفنت هناك لأزمنه |
A água também está estragada! | Open Subtitles | كابتن المياه تعفنت أيضاً |