Porque assim será mais fácil para mim localizar-te. | Open Subtitles | لانه سيجعل الأمر أسهل قليلاً من أجلي، في تعقبك |
Ao menos, leva o meu telemóvel. Vai-me ajudar a localizar-te. | Open Subtitles | . على الأقل، خذ هاتفي سيساعدني على تعقبك |
Desculpa incomodar-te. Tive de localizar-te. Não conseguiria viver comigo mesmo se não te agradecesse pessoalmente. | Open Subtitles | آسف لمضايقتك، كان عليّ تعقبك ما كنت لأسامح نفسي.. |
Ele viu-nos no meu apartamento há duas noites e seguiu-te de lá até aos túneis. | Open Subtitles | لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك |
Coloque isto no cartão do telefone, e posso seguir-te onde quer que vá. | Open Subtitles | لقد استبدلنا شريحتك، قمنا بتعديلها حتى يمكننا تعقبك أينما ذهبت |
Este medalhão tem uma escuta e um localizador GPS no interior para te seguirmos enquanto estiveres infiltrada. | Open Subtitles | تلك القلادة تحتوي بداخلها على جهاز إستماع وجهاز تحديد مواقع لذا يُمكننا تعقبك أينما ذهبتِ |
Passei 7 anos na ciber-crimes a tentar localizar-te, a estudar o teu trabalho. | Open Subtitles | لقد قضيت 7 سنوات بوحدة الجرائم الإلكترونية أحاول تعقبك... |
Agora podemos localizar-te na nossa rede de GPS. | Open Subtitles | الآن يمكننا تعقبك عن طريق أجهزتنا" |
Em todo este tempo, em que estavas à procura da "voz", ele estava a tentar localizar-te, Harold. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت تبحث عن الصوت وكان يحاول تعقبك ،(هارولد) |
E ajudei a localizar-te e a pôr-te aqui. | Open Subtitles | وقد ساعدت في تعقبك ووضعك هنا |
E agora a morte seguiu-te até casa. | Open Subtitles | والآن فقد تعقبك الموت إلى دارك |
Ou então podem seguir-te. | Open Subtitles | أو يمكنني تعقبك |
Podemos seguir-te de lá. | Open Subtitles | يمكننا تعقبك من هناك |
- Actualizei o teu localizador com um pequeno choque no nervo ciático. | Open Subtitles | لقد حدثت جهاز تعقبك بمسمار ذو تيار كهربي ضعيف إلى العصب الوركي |
O seu localizador diz que está estacionário. | Open Subtitles | أيها "العميل"، ينص جهاز تعقبك على أنك ثابت لمكانك |