Quanto a mim, vocês são apenas um monte de papelada que tenho de tratar. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي أنتم لا شئ لكن كومة العمل المكتبي تَنتظرُ لتتم |
Quanto a mim, pagamos agora e rezamos para recuperá-la rapidamente. | Open Subtitles | أَعْني، بقدر تعلق الأمر بي... نَدْفعُ الآن ونَصلّي نحن نَستعيدُها حالما نحن يُمْكِنُ أَنْ. |
Quanto a mim, a segurança devia ser... | Open Subtitles | "معهد باركلي لتقنية الفيزياء النووية" لكن بقدر تعلق الأمر بي فأنني من الأمن |
No que me diz respeito, isto foi uma dádiva do Céu. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي هذا الشيء هدية من السماء. |
No que me diz respeito, isto não está acabado até que chegue o fim. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي هذا لن ينتهى حتى يَنتهي |
No que me diz respeito estão ambos mortos. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي , هم كلاهما موتى. |