Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
Uma lição que aprendi com o meu último parceiro de negócios. | Open Subtitles | هذا هو الدرس الذي تعلمته من آخر شريك عمل لي |
Uma lição que aprendi com alguém que fez o mesmo por mim. | Open Subtitles | إنه درس قد تعلمته من شخص ما فعل الأمر ذاته لأجلي. |
Ora, a segunda coisa que o póquer me ensinou é a importância de quantificar o meu pensamento. | TED | الآن، ثاني أمر تعلمته من البوكر هو أهمية تحديد مقدار تفكيري. |
Uma coisa que aprendi na minha relação com o Clark é saber quando alguém não está a ser honesto comigo. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي تعلمته من علاقتي مع كلارك هو معرفة متى لايكون الشخص صادقاً معي |
Ora o que é que eu aprendi deste caso? | TED | الآن، ما الذي تعلمته من هذه القضية؟ حسنا، ثلاثة أشياء. |
- Óptimo, posso usar tudo o que aprendi no Campo Espacial, quando tinha 12. | Open Subtitles | عظيم، يمكنني إستخدام كل ما تعلمته من مخيم الفضاء حينما كنتُ في الـ 12 عاماً |
Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل |
Mais palavras vieram, e comecei a treiná-los... ensinando-lhes tudo o que tinha aprendido com o meu mestre. | Open Subtitles | يتبعها الكثير من الكلمات و التدريب أعلمهم كل ما تعلمته من معلمي يوشي |
O que aprendeste com a Lily e o Marshall também se aplica à minha situação e, no final, vai ajudar-me a contar esta história. | Open Subtitles | الدرس الذي تعلمته من مارشال و لــيلي سمكنني أن اطبقه مباشرة على حآلتي و بهذا |
Outra coisa interessante que eu aprendi com o meu projeto e as minhas viagens é quão fraca a orientação sexual é enquanto elemento de ligação. | TED | شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس. |
Houve mais uma grande lição cheia de alma que aprendi com Albert Einstein. | TED | وكان هناك درس مفعم بالعاطفة كبير، وهذا الشيء تعلمته من ألبرت أينشتاين. |
A única coisa que aprendi com a história é que nada é para sempre neste mundo. | TED | الشيء الذي تعلمته من خلال تجربتي ليس هناك شيء يدوم للأبد. |
E eu estou aqui para partilhar o que eu aprendi com esta experiência. | TED | وأنا هنا لأشارككم ما تعلمته من تلك التجربة. |
Mas uma coisa aprendi com Gracchus: Roma é a ralé. | Open Subtitles | لكن هذا مقدار ما تعلمته من جراكوس أن روما هي الغوغاء و العامة |
Eu aprendi com vários soldados desde que era uma criança. | Open Subtitles | تعلمته من العديد من الجنود منذ كنت صغيره |
Tudo o que sei acerca do mundo aprendi com os meus amigos. | Open Subtitles | كل شيء اعرفه في هذا العالم تعلمته من أصدقائي |
Qualquer coisa é possível, e o impossível foi algo que o meu trabalho me ensinou, mas sinto muito. | Open Subtitles | وإن كان أي شيء ، هذا ما تعلمته من عملي ولكن أنا آسفة |
Se há coisa que aprendi na vida, ao estar aqui nesta escola e com a minha família, foi isto: | Open Subtitles | ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي بأن الناس الكثيرين العطاء |