A sua dedicação é louvável, mas pergunto-lhe se aprendeu alguma coisa na sua viagem de descoberta? | Open Subtitles | جهودك .. سيتم مدحها ولكني أسألك إن كنتَ قد تعلمتَ أي شيء من رحلتك الاستكشافية |
- E também aprendeu a velejar. | Open Subtitles | وفي مكانٍ ما على طول الطريق تعلمتَ الإبحارَ |
aprendeu uma grande lição também, velho? | Open Subtitles | كما تعلمتَ درساً كبيراً ايضاً ، ايها الرجل المسن؟ |
Diga-me, aprendeu na escola onde esse avanço tecnológico nos levou? | Open Subtitles | أخبرني ، هل تعلمتَ في المدرسة ما الذي قاد إليه ذلك التقدم التكنولوجي؟ |
Onde aprendeste a guiar isto? | Open Subtitles | من أين تعلمتَ أن تقود هذا الشيء؟ |
Se aprendeu alguma coisa nestes anos, os corpos não devem trazer o FBI até si. | Open Subtitles | أذا كنتَ قد تعلمتَ أي شيءٍ مني على مدى هذهِ السنوات فهذهِ الجثث لا يجب أن تقودَ أليكَ بأي طريقة |
Então, como aprendeu a arrombar fechaduras? | Open Subtitles | إذاً كيفَ تعلمتَ أن تفتحَ قفلاً كهذا؟ |
aprendeu uma grande lição, não foi amigo? | Open Subtitles | تعلمتَ درساً كبيراً ، اليسَ كذلك يارجل؟ |
Quem cresceu no meu bairro em Flint, Michigan, aprendeu a abrir algemas antes de andar de bicicleta. | Open Subtitles | لقد نشأتَ في حيي في فلينت بولاية # ميتشيجان # ولقد تعلمتَ التخلصَ من القيود والأغلال حتى قبل تعلُمكَ لركوبِ الدراجة |
Onde aprendeu isso? | Open Subtitles | أين تعلمتَ القيام بذلك؟ |
Pergunto-lhe, Agente-Especial Strahm, aprendeu a confiar em mim? | Open Subtitles | أنا أسألك ، أيها العميل الخاص (سترام) هل تعلمتَ بما فيه الكفاية لتثق بي؟ |
Como é que aprendeu? | Open Subtitles | كيف تعلمتَ أنتَ الرماية ؟ |
Você aprendeu muito desde que me criou. | Open Subtitles | لقد تعلمتَ كثيراً منذ خلقتني |
-Onde aprendeu isso? | Open Subtitles | -أين تعلمتَ هذه المهارة؟ |
Infelizmente aprendeste todas as lições erradas. | Open Subtitles | و للأسف تعلمتَ كل الدروس الخاطئة |
aprendeste isso na cadeia? | Open Subtitles | هل تعلمتَ هذهِ المقولة بالسجنِ ؟ |
aprendeste a suportá-la nas suas muitas formas. | Open Subtitles | فقد تعلمتَ كيف تتحمله بشتى صوره |