"تعلمت ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprendeste a
        
    • Aprendi que
        
    • que aprendeu
        
    • aprendi a
        
    • aprendeu a
        
    • que aprendeste
        
    E onde aprendeste a usar uma arma, mesmo? Open Subtitles من اين تعلمت ان تستخدم السلاح على اي حال ؟
    Tu aprendeste a ser útil, não foi? - Sim. - É o que eles estão a fazer. Open Subtitles لقد تعلمت ان تجعل نفسك مفيدا , اليس كذالك ؟
    Aprendi esta lição de pequenino. Aprendi que o trabalho manual é uma seca. TED وقد تعلمت ان العمل اليدوي هو اصعب الاعمال
    Como é que aprendeu a fazer isso? Open Subtitles كيف تعلمت ان تفعل ذلك؟
    aprendi a confiar em mim mesma, e tu também vais aprender. Open Subtitles لقد تعلمت ان اثق فى نفسي وسوف تفعلي هذا ايضا
    Em 10 anos você aprendeu a amar outra coisa. Open Subtitles في عشر سنوات تعلمت ان تحب شيء آخر
    Onde é que aprendeste a atirar assim? Open Subtitles اين تعلمت ان تصوب هكذا؟
    Como aprendeste a falar inglês? Open Subtitles كيف تعلمت ان تتحدث الانجليزية ؟
    - Onde aprendeste a falar assim? Open Subtitles اين تعلمت ان تتحدث هكذا؟
    Onde aprendeste a dançar? Open Subtitles اين تعلمت ان تكون راقص ؟
    Onde aprendeste a fazer isso ? Open Subtitles اين تعلمت ان تفعل هذا ؟
    Onde é que aprendeste a atirar assim? Open Subtitles اين تعلمت ان تصوب هكذا؟
    E Aprendi que os economistas medem tudo em unidades tangíveis de produção e consumo como se cada uma dessas unidades tangíveis fossem exactamente as mesmas. TED و تعلمت ان الاقتصادي يقيس كل شيئ بوحدات ملموسة للانتاج و الاستهلاك وكأن تلك الوحدات الملموسة متطابقة تماما
    Aprendi que o corpo docente é formado por velhos fracassados... que apenas ensinam porque precisam do seguro de saúde. Open Subtitles تعلمت ان الكليه قد نشات علي اخطاء سابقه انها تعلم فقط لانها تحتاج الي التامين الصحي
    Ao longo dos anos, Aprendi que muitas coisas mudam mas uma coisa era sempre constante pessoas a afectarem as nossas vidas, cada vez mais. Open Subtitles على مر السنين، قد تعلمت ان كثير من الأشياء تتغير، لكن شئ واحد كان ثابتاً. الناس تؤثر في حياتنا
    Foi aqui que aprendeu Kung Fu? Open Subtitles هل هنا تعلمت ان الكونغ فو؟
    Onde é que aprendeu a cozinhar tão bem? Open Subtitles - اين تعلمت ان تطبخ؟
    Então, onde é que aprendeu a... Open Subtitles ... اذا اين تعلمت ان تأخذ
    Eu aprendi a respeitá-lo e a fechar os olhos às indiscrições. Open Subtitles لقد تعلمت ان احترمه وان اغض الطرف عن طيشه
    Onde aprendeu a falar francês? Open Subtitles اذا اين تعلمت ان تتحدث الفرنسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus