Tenho andado a estudar livros mágicos a vida toda, já aprendi uns pequenos truques, coisas que se podem fazer com pós e poções. | Open Subtitles | كنت ادرس بكتب السحر طوال حياتي، تعلمت بعض الحيل البسيطه, اشياء يمكن فعلها باستخدام المساحيق و الاكاسير. |
Apenas... aprendi uns truques na Cozinha Internacional Americana. | Open Subtitles | أوه أنا فقط تعلمت بعض الخدع في معهد الطبخ الأمريكي |
aprendi uns básicos de conversa portanto, quando ele começar, ligo esta beleza. | Open Subtitles | فقد تعلمت بعض الكلمات و المحادثات البسيطة و إن استمر بالحديث، سأستخدم الجهاز |
Agora, depois de várias centenas destas reuniões-caminhadas, aprendi algumas lições. | TED | حتى الآن، بعد مئات من هذا المشي الى الاجتماعات، لقد تعلمت بعض الاشياء. |
Hoje em dia, um pouco mais de um ano da minha vida nova, aprendi algumas coisas. | TED | والآن، بعد أكثر من عام في حياتي الجديدة، لقد تعلمت بعض الأشياء. |
Espero que tenhas aprendido algumas coisas desde então. | Open Subtitles | أتمنى أنّك تعلمت بعض الأشياء منذ ذلك الوقت. |
E posso ter aprendido algumas coisas sobre como lidar com eles ao ver-te. | Open Subtitles | و ربما تعلمت بعض الأمور حول كيفية التعامل مع هؤلاء القوم لجعلهم يدركون دوري |
A prisão não é um sítio muito agradável para se viver, mas aprendi uns quantos truques. | Open Subtitles | السجن ليس بمكان لطيف للعيش بول ولكنني تعلمت بعض المهارات |
aprendi uns truques sem ninguém para me ensinar. Sem ofensa. | Open Subtitles | تعلمت بعض الخدع بنفسي دون أن يشرحها لي أحد , لا إهانة |
- aprendi uns truques lá na terra. | Open Subtitles | تعلمت بعض الخدع في الموطن الأصلي. |
Sabes, aprendi uns truques novos. | Open Subtitles | أترى , لقد تعلمت بعض الخدع |
Sendo a mais nova de oito, aprendi algumas técnicas de sobrevivência. | TED | والآن، كوني الصغرى لثمانية، تعلمت بعض مهارات النجاة. |
Mas entretanto aprendi algumas coisas... que talvez te ajudem com essa jovem de quem tanto falas. | Open Subtitles | لكنني تعلمت بعض الأشياء في طريقي وقد تفيدك إن إستعملتها مع تلك الانسة التي تتكلم عنها دائما |
Até aprendi algumas piadas porcas em Hindu. Queres ouvir uma? | Open Subtitles | بل أني تعلمت بعض النُكات القذرة باللغة الهندية، أتريد سماع واحدة ؟ |
aprendi algumas lições muito duras neste lugar. | Open Subtitles | لقد تعلمت بعض الدروس القاسية في هذا المنزل |
Pelo menos com a tua mulher deves ter aprendido... algumas coisas. | Open Subtitles | ،مع زوجتك لابد أنك قد تعلمت بعض الأشياء |