"تعلمت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aprendi isso
        
    • aprendeste isso
        
    • Aprendi isto
        
    • aprendeu isso
        
    • que aprendi
        
    • que aprendeste
        
    • ela aprendeu aquilo
        
    Eu Aprendi isso com este indivíduo, que é um personagem fantástico. TED لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا
    Aprendi isso a servir o meu país como alvo não mecanizado numa incompreendida cruzada pela liberdade e justiça, Open Subtitles تعلمت ذلك لأخدم وطني كهدف غير كهربائي منبثق في حملة عنيفة كثيرا مايساء فهمها للحرية والعدالة
    aprendeste isso no teu grupo de psicoterapia, David? Open Subtitles هل تعلمت ذلك في مجموعتك الخاصة بالعلاج النفسي؟
    Por favor, diz-me que não aprendeste isso na prisão. Open Subtitles لا تقل لي أنكّ تعلمت ذلك في السجن
    Por vezes, dizemos o que pensamos quando não devíamos. Aprendi isto há mais de 10 anos quando desiludi o meu irmão gémeo. TED لكننا أحياناً نتحدث عندما لا ينبغي علينا أن نتحدث، حيث تعلمت ذلك عندما خَذلتُ أخي التوأم منذ أكثر من ١٠ سنوات.
    Eu Aprendi isso um dia, numa aula do 3.º Ciclo, quando o meu professor me pediu que fizesse uma apresentação sobre Darfur. TED تعلمت ذلك يومًا ما في أحد صفوف مدرستي الثانوية عندما طلب مني المعلم تقديم عرض تقديمي عن دارفور.
    Eu acho que Aprendi isso um pouco tarde. TED وأعتقد أنني تعلمت ذلك متأخرًا بعض الشيء.
    Aprendi isso através de uma camareira num motel e de um rei de um país. TED تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد
    Não podes mudar as pessoas com os punhos. Eu Aprendi isso. Open Subtitles أعني أنكِ لا يمكن أن تغيري الناس بقبضتك لقد تعلمت ذلك
    Por isso não tenho parceiro. Aprendi isso com meu pai. Open Subtitles لهذا أنا لَيس لي شريك لقد تعلمت ذلك من أبي
    Aprendi isso na terceira classe. Open Subtitles لإنني تعلمت ذلك فى فصل الصحة بالمرحلة الثالثة.
    aprendeste isso nas forças armadas ou durante a formação para polícia? Open Subtitles هل تعلمت ذلك في الجيش... أم خلال تدريبك في الشرطة؟
    Não sei onde é que aprendeste isso. Open Subtitles هذا عظيم،انا أتسائل من أين تعلمت ذلك
    Onde é que aprendeste isso? Na escola de modelos? Open Subtitles أين تعلمت ذلك ، في مدرسة الأزياء؟
    aprendeste isso na Marinha? Open Subtitles هل تعلمت ذلك في البحرية؟
    - aprendeste isso por lá? Open Subtitles هل تعلمت ذلك من هناك؟
    Onde aprendeste isso? Open Subtitles أين تعلمت ذلك ؟
    Aprendi isto na prisão. Gostas? Open Subtitles لقد تعلمت ذلك فى السجن ، ما رأيك؟
    Aprendi isto nos escuteiros. Open Subtitles تعلمت ذلك فى الكشافة
    E aprendeu isso às suas custas. Open Subtitles و أنت تعلمت ذلك بالطريقة الصعبة
    A julgar pelas tuas roupas, deduzo que estivesses disfarçada, talvez algo que aprendeste na tua última visita aqui. Open Subtitles بالحكم على ملابسك، نعلم أنك كنتِ متخفية، ومن المرجح أنك تعلمت ذلك من آخر زيارة لك هنا.
    "Meu Deus! Como é que ela aprendeu aquilo tão rápido?" Open Subtitles كيف تعلمت ذلك بهذه السرعة؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus