Porque estás cá há mais tempo e já aprendeste tudo o que podias. | Open Subtitles | لأنك كنت هنا الأكثر و تعلمت كل ما يمكنك |
aprendeste tudo o que tenho para te ensinar. | Open Subtitles | لقد تعلمت كل ما يُمكنني تعليمُه لك |
Quando voltei desta longa jornada, onde Aprendi tudo isto, olhei para os toxicodependentes da minha vida e, para ser franco, é difícil amar um toxicodependente. Muita gente nesta sala deve saber disso. | TED | وعند عودتي من هذه الرحلة الطويلة وقد تعلمت كل هذا بحثت عن المدمنين بعائلتي، وأنت إن كنت صريحًا حقًا، فإنه من الصعب أن تحب مدمنًا، والكثير منكم يعرف ذلك، |
Embrenhei-me completamente, estudei a fundo, Aprendi tudo sobre Direito. | Open Subtitles | انغمست تماما في الدراسة كنت أستذكر أدق التفاصيل تعلمت كل شيئ ممكن عن القانون |
Onde aprendeste a cavalgar, a atirar, a ser batedor? | Open Subtitles | أين تعلمت كل هذا, الإمتطاء و القنص و الكنس؟ |
Aprendi todas as minhas jogadas com os melhores no negócio. | Open Subtitles | حسنا أنا تعلمت كل خطواتي من الأفضل في الأعمال |
Ela é da Suécia e há uns anos tornou-se... - ela tem Asperger, e apaixonou-se pela crise climática - aprendeu tudo sobre isso. | TED | هي من السويد ومنذ عدة سنوات، أصبحت حقًا-- لديها أسبرجر أصبحت شغوفة بأزمة البيئة لدينا تعلمت كل شيء عن ذلك |
Pensei que tinha aprendido tudo o que podia lá. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قد تعلمت كل ما بوسعي هناك. |
E aprendeste tudo isto num dia? | Open Subtitles | هل تعلمت كل هذا في يوم واحد؟ |
Não, KITT, aprendeste tudo. | Open Subtitles | لا يا كيت ، لقد تعلمت كل شئ |
Hillary, aprendeste tudo isso por mim? | Open Subtitles | "هيلاري" هل تعلمت كل هذا لاجلي ؟ |
Onde é que aprendeste tudo isso? | Open Subtitles | كيف تعلمت كل هذه الأمور؟ |
- Então não aprendeste nada. - Não, Aprendi tudo! E tive que aprender sozinho. | Open Subtitles | لا, لقد تعلمت كل شيء واضطررت إلى أن أتعلمه بنفسي |
Mandou-me para uma escola onde Aprendi tudo sobre mobílias. | Open Subtitles | أرسلني إلى مدرسة هناك حيث تعلمت كل شيء حول الأثاث |
Quando estive na faculdade, Aprendi tudo sobre amnésia numa das cadeiras. | Open Subtitles | أثناء دراستي الجامعية، تعلمت كل شيء عن فقدان الذاكرة في إحدى المواد. |
É para fechar a entrada, não para deitar isto abaixo. Eh. Onde é que aprendeste a fazer isso? | Open Subtitles | اغلق المدخل ولا تجعله كالكهف اين تعلمت كل هذا ؟ |
- Onde aprendeste a foder assim? | Open Subtitles | من أين تعلمت كل هذا؟ |
Aprendi todas as palavras vencedoras desde 1925 como disse que eu devia fazer. | Open Subtitles | لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب |
Depois Aprendi todas estas coisas dos KISS e, apesar de Jackie Daniels ser um nome excelente para um barco ou algo assim, não é o nome certo para uma rapariga. | Open Subtitles | و بعد ذلك تعلمت كل أمور فرقة "كيس" هذه و بينما كان اسم جاكي دانييلز مثاليا |
- Onde aprendeu tudo isso? | Open Subtitles | شينا ، أين تعلمت كل هذا؟ |
E onde aprendeu tudo isto? Com os escuteiros | Open Subtitles | واين تعلمت كل هذا؟ |
Tenho aprendido tudo sobre si apenas por o seguir. | Open Subtitles | و تعلمت كل شيء عنك من متابعتك. |