"تعلمون أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabem que
        
    Se estão a ver isto, então sabem que os Observadores invadiram-nos. Open Subtitles إنْ كنتم تشاهدون هذا، فأنتم تعلمون أنّ الملاحظين غزونا.
    Vocês sabem que seis semanas é muito tempo, pelo que terão de me prometer que vão ser responsáveis. Open Subtitles الآن, تعلمون أنّ ستة أسابيع فترة طويلة جدّاً. لذلك يجب عليكما أنْ تعداني
    Vocês sabem que as aulas não são opcionais, certo? Open Subtitles إنكم تعلمون أنّ الحصص ليست اختيارية، صحيح؟
    Estávamos a pensar no outro dia sabem que os fabricantes automóveis usam bamboo, cinza, nogueira e fibra de carbono para decorar partes do carro? Open Subtitles فكما تعلمون أنّ مصنعي السيارات باتوا يستخدمون الخيزران، الرماد، خشب الجوز وألياف الكربون لتزيين أجزاء معينة من السيارة
    sabem que as aves não compreendem o conceito do vidro. Não o vêem, por isso voam contra as janelas e morrem. TED تعلمون أنّ الطّيور لا تفهم ما معنى "زجاج". لا تستطيع رؤيته، لذلك، تصطدم بالنّوافذ و تموت.
    sabem que o Nick gosta de vocês todos. Open Subtitles الآن، أنتم جميعكم تعلمون أنّ ‪"‬نيكي‪"‬ يحبّكم
    sabem que o Klaus nem sempre foi um híbrido. Open Subtitles تعلمون أنّ (كلاوس) لم يكُن هجينًا دومًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus