"تعلمين أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes que eles
        
    • Sabe que vão
        
    • Sabes que vão
        
    E tu, mais do que ninguém, sabes que eles podem cumprir. Open Subtitles و أنت، أكثر من أي أحد تعلمين أنهم يستطيعون تنفيذ هذه التهديدات
    Agora sabes que eles vão vir atrás de ti também. Open Subtitles تعلمين أنهم سيسعون خلفكِ أيضاً الآن
    sabes que eles não vêm mais cá. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنهم لن يأتوا مجدداً.
    Sabe que vão encontrá-lo, e quando o fizerem, vai estar no primeiro avião de volta à Rússia, a menos que os americanos o queiram e depois nós e ele vamos ficar sem saber onde é que ele está. Open Subtitles تعلمين أنهم سيجدونه وعندما يفعلون ذلك فإنه سيكون على أول طائرة إلى روسيا إلا إذا أراده الأمريكان
    Pouco, para já. - Sabe que vão reformar esta frota? Open Subtitles ليس الكثير بعد هل تعلمين أنهم سيتخلصون من هذا الأسطول ؟
    Sabes que vão parar o coração do pai durante seis minutos? Open Subtitles أكنتي تعلمين أنهم سيوقفون قلب أبي لمدة 6دقائق كاملة؟
    Sabes que vão ter armas, não sabes? Open Subtitles تعلمين أنهم سيحملون الأسلحة، صحيح؟
    Jennifer, sabes que eles não são reais. Diz isso a ele. Open Subtitles (جينيفر)، تعلمين أنهم ليسوا حقيقيين
    Como sabes que eles são do Dickens? Open Subtitles كيف تعلمين أنهم أطفال (ديكينز)؟
    - Sabes que vão tentar matar-nos. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنهم سيحاولوا قتلنا.
    Sabes que vão apanhar o Dom. Talvez pior do que isso. Open Subtitles تعلمين أنهم سيعتقلوا (دوم) وربما أسوأ من الإعتقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus