"تعلمين أنه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes que não
        
    • Sabe que não
        
    Sabes que não há comunicações seguras entre Hong Kong e os EUA. Open Subtitles تعلمين أنه لا توجد أي اتصالات أمنة بين هونع كونج والولايات
    Sabes que não podes ficar com um dos bebés. Open Subtitles لا بد أنك تمزحي تعلمين أنه لا يمكنك االإحتفاظ بأحد الأطفال
    Sabes que não há nada pior do que ver um filho sofrer. Open Subtitles تعلمين أنه لا شئ أسوأ من رؤية أولادك يتألمون
    - Sabes que não posso falar disso. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه
    Ainda não Sabe que não deve bater em uma criança pequena? Open Subtitles ألا تعلمين أنه لا يجوز لك أن تضربي طفلاً؟
    Sabes que não há nenhum ficheiro, Betty. - Prendam-na. Open Subtitles أنت تعلمين أنه لا يوجد ملف يا بيتي
    Sabes que não podes separar-te do grupo. Open Subtitles تعلمين أنه لا يفترض عليك الإنفصال عن المجموعة
    Mãe, Sabes que não posso ficar para a festa. Então? Open Subtitles أمي، تعلمين أنه لا يمكنني البقاء من أجل الحفلة الليلة
    Sabes do que se trata este plano de troca. Sabes que não pode acontecer. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما جدوى خطوة التبادل وأنتِ تعلمين أنه لا يمكنها أن تحدث
    Desculpa, mama. Sabes que não há sinal lá dentro. Open Subtitles آسف، ماما تعلمين أنه لا يوجد إشارة في الداخل
    Olha, não estou a dizer que ele não cometeu um erro, mas Sabes que não há um só osso monstruoso no seu corpo. Open Subtitles إسمعي, لا أقول أنه لم يفعل شيئًا خاطئًا لكنك تعلمين أنه لا توجد به ذرة سيئة
    Sabes que não posso deixar que algo te aconteça. Open Subtitles أنا لا أطلب أي مساعدة منك بعد الآن. أنت تعلمين أنه لا يمكنني السماح بحدوث أي شيءٍ لكِ
    Sabes que não tens para onde fugir. Open Subtitles أنتي تعلمين أنه لا يوجد مكان للهرب
    Querida, Sabes que não te podes aproximar pelas costas. Open Subtitles "آسف يا عزيزتي, تعلمين أنه لا يجب عليكِ أن تتسللين خلفي هكذا"
    Mas Sabes que não podes morrer. Open Subtitles لكنك تعلمين أنه لا يمكنك الموت
    Despacha-te. - Sabes que não podes estar aqui. Open Subtitles هيا، أسرعي تعلمين أنه لا يصح وجودنا هنا
    Tu Sabes que não posso beber. Open Subtitles أنت تعلمين أنه لا يمكنني أن أشرب
    Desculpa. Sabes que não podes dizer "cabra", certo? Open Subtitles آسفة، تعلمين أنه لا يصح قول "عاهرة" أليس كذلك؟
    Você Sabe que não pode ter uma fogueira a menos de 100 metros de uma residência? Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك إشعال نار في مكان مفتوح ضمن 20 قدم من المساكن, صحيح؟
    Sabe que não pode divulgar-lhe o conteúdo dessa gravação. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنكي أن تسمعيها ما يحتويه التسجيل
    Agora Sabe que não pode esconder sem ser comida como uma cebola. Open Subtitles الآن تعلمين أنه لا يمكنك الهروب بدون أن يتم التهامك كقطعة بصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus