Nos dias mais sombrios, sabes que estarei aqui para ti. | Open Subtitles | في أيامك المظلمة ، تعلمين بأنني سأكون متواجدة لأجلكِ |
Acho que sabes que eu não tinha essa intenção. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر |
- Se me conheces, sabes que não trago os meus problemas para casa. | Open Subtitles | .. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن . أجلب مشاكلي إلى بيتي |
E sabe que quero que você faça uma escolha por conta própria. | Open Subtitles | و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك |
Qual é, Gina? sabe que não vou me rebaixar. | Open Subtitles | بربك يا ـ جينا ـ أنت تعلمين بأنني لست هكذا |
E espero que saibas que não estava a evitar-te ontem. | Open Subtitles | و أتمنى انك تعلمين بأنني لم أكن أتجنب مكالماتك البارحة. |
Disseste que sabias que eu não poderia ter feito isto. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا |
Estás a sugar, sabes que não aguento esse barulho. | Open Subtitles | الشفط .. أنتي تعلمين بأنني لا أتحمل هذا الصوت |
sabes que eu sei que tens um segredo. | Open Subtitles | إنكِ تعلمين بأنني أعرف أنكِ تُخبّئين سراً |
só uma volta, pai... Querida, sabes que não sou muito de andar de bicicleta. | Open Subtitles | عزيزتي، تعلمين بأنني لست متحمساً لركوب الخيل |
- sabes que não faço isso por nada. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنني لا أفعل هذا، ليس من أجل أيّ شيء |
sabes que nunca faria nada que te metesse em sarilhos, não sabes? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنني ما كنت لأقوم بشيء يورطكِ أبدًا.. |
Nem sei o nome dele. De qualquer maneira, sabes que o detesto. | Open Subtitles | حتى أنني لا أعرف إسمه على كل حال، أنتِ تعلمين بأنني أكره هذا |
Para começar, sabes que não gosto que uses aspas invisíveis. | Open Subtitles | في البداية , تعلمين بأنني لا أحب حين تستخدمين أقتباسات فارغة |
sabe que falo por todos. Uma derrota pode acontecer. Duas é falta de performance. | Open Subtitles | تعلمين بأنني أتحدث بأسم الجميع, خسارة واحدة قد تحدث, الثانية غير مقبولة. |
Assim como sabe que eu estou aqui, sabe que eu sei quem você sabe que é, ou seja ele que é ela, que é você. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنني اعلم... ...من يعرف من انتِ من هو و من انت |
Você sabe que eu gostava de a promover, gostava de lhe dar mais responsabilidades. | Open Subtitles | -عذراً؟ تعلمين بأنني أود ترقيتك أود أن أعطيك المزيد من المسؤوليات |
sabe que estou aqui, tal como você, como representante da companhia. | Open Subtitles | تعلمين بأنني هنا مثلك بصفتي ممثل للشركة |
Eu quero que saibas que te admiro pelo que fizeste. | Open Subtitles | أنصتِ، أريدك أن تعلمين بأنني معجبٌ بما فعلتِ. على ماذا؟ |
Mas quero que saibas que contas comigo. | Open Subtitles | ولكنني أريدكِ أن تعلمين بأنني بجواركِ |
Tu sabias que eu estava aqui. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين بأنني هناك. هل أنتي بخير؟ |
Tu sabias que eu ia voltar para Sam Crow. | Open Subtitles | كنت تعلمين بأنني سأعود غلى " سام كرو " |