"تعلمين عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes sobre
        
    • sabe sobre
        
    • sabe do
        
    • sabes do
        
    • Sabe de
        
    - É bom saber. O que sabes sobre a matéria que o Henry está a trabalhar? Open Subtitles من الجيد سماع ذلك ماذا تعلمين عن القصة التي يعمل عليها هنري الان
    O que sabes sobre a missão final da SJA? Open Subtitles ماذا تعلمين عن المهمة الأخيرة لجمعية العدالة؟
    Diz-nos o que sabes sobre os replicators. Open Subtitles أخبرينا ماذا تعلمين عن الربليكيتورز
    Acham que não sabe sobre isso. Mas você sabe, certo? Open Subtitles فقد كانوا يظنون أنكِ لا تعلمين عن أمر حماية الشهود, لكنكِ تعرفين, أليس كذلك؟
    O que é que a mãe sabe sobre estilo? Open Subtitles ماذا تعلمين عن الأساليب؟
    Sra. Presidente, há quanto tempo sabe do cancro? Open Subtitles سيدتى الرئيسة , منذ متى كنتِ تعلمين عن أمر السرطان ؟
    Vais fingir que não sabes do que estou a falar? Open Subtitles وانت ستتصرفين كأنك لا تعلمين عن ماذا اتحدث مالفرق الذي سيحدثه؟
    Sabe de que é que eles os dois falavam o tempo todo? Open Subtitles هل تعلمين عن ماذا كانا يتحدثان في معظم الوقت؟
    O que é que sabes sobre... gajas de 15 anos? Open Subtitles ماذا تعلمين عن فتيات بسنّ الـ15؟
    Sabes, sobre as crianças desaparecidas. Open Subtitles كما تعلمين عن الأطفال المفقودين
    O que é que tu sabes sobre a minha família? Open Subtitles ماذا تعلمين عن عائلتي؟
    O que sabes sobre isso? Open Subtitles وماذا تعلمين عن ذلك ؟
    Então, sabes sobre a tecnologia Stitchers. Open Subtitles -حسناً أكنت تعلمين عن تكنولوجيا الدمج ؟
    O que sabes sobre a Rossum? Open Subtitles ماذا تعلمين عن "روسوم" ؟
    O que sabes sobre isso? Open Subtitles -مذا تعلمين عن ذلك؟
    O que sabe sobre um script de Disraeli para Bobby Mason? Nada. Open Subtitles ماذا تعلمين عن نص (بوبي مايسون) الخاص (بديزرائيلي)؟
    O que você sabe sobre isso? Open Subtitles ماذا تعلمين عن ذلك؟
    Não sabe do que estou a falar, pois não? Open Subtitles لا تعلمين عن ماذا أتحدث أليس كذلك؟
    sabe do que estou a falar. Open Subtitles ـ تعلمين عن ماذا أتحدث
    Tu sabes do que estou a falar. Open Subtitles أرجوكى، أنتى تعلمين عن ماذا أتحدث
    sabes do camião que foi atacado? Open Subtitles هل تعلمين عن الشاحنة التي أحترقت ؟
    Sabe de algum pretendente que ela tenha tido entretanto? Open Subtitles هل تعلمين عن أي عُشاق لها خلال هذا الوقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus