"تعلمين من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes quem
        
    • sabe quem
        
    Acho que sabes quem é este. Eu irei proteger-te. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك
    Afinal só trouxeram duas senhoras. sabes quem são, Charlotte? Open Subtitles ـ يبدو أننا لم نتأخر هل تعلمين من هاتان السيدتان؟
    Então, sabes quem é que o Q vai perguntar para ir ao baile da primavera? Open Subtitles هل تعلمين من سيقوم كيو باسطحابه معه لحفل الرقص
    sabe quem vai fazer de minha mãe quando era nova? Open Subtitles هل تعلمين من سيلعب دور أمي حين كانت شابه؟
    - Nunca ouviu falar dos Monty... Não sabe quem eles são? Open Subtitles لم يسبق وان سمعتي بمونتي لا تعلمين من هم ؟
    Falando de confiança, sabes quem é de confiança? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الثقة هل تعلمين من هو الجدير بالثقة ؟
    Com certeza ouviste que o médico disse que a Mary estava morta mas sabes quem era o médico? Open Subtitles حسناً أنا متأكد من أنك سمعت ب أن الطبيب أعلن وفاتها بالخطأ ولكن هل تعلمين من كان الطبيب؟
    Mas agora que sabes quem sou, podes amar-me pelo que sou. Open Subtitles صوفيا , الان تعلمين من اكون يمكنك أن تحبيني لما أنا عليه ؟
    Se sabes quem invadiu, então por que não te chibas? Open Subtitles اذا كنت تعلمين من فعل ذلك لماذا لاتسلمينهم؟
    Estive, Lois, e sabes quem está hospedado neste hotel? Open Subtitles نعم .. وهل تعلمين من يقيم معنا في هذا الفندق؟
    Tu não és nenhum deles. Sei que não sabes quem foi. Open Subtitles حسنا يبدو انك عرفت اذا اعرف انك لم تكوني تعلمين من كان ذاك, لكن
    Na verdade, sabes quem é que arrasa neste tipo de coisas? Open Subtitles لا في الحقيقة ، تعلمين من هو جيد بهذا الشيء ؟
    Se não sabes quem ela é, quer dizer que ainda és uma de nós. Open Subtitles و أذا كنتي لا تعلمين من هي هذا يعني أن كي لا تزالين واحده مننا
    sabes quem tem andado a matar as miúdas? Open Subtitles هل تعلمين من هو هذا الذي يقوم بقتل تلك الفتيات؟
    sabes quem não fala sobre revolucionar a medicina? Open Subtitles تعلمين من الذي لا يتحدث عن تغير وجه الطب؟
    sabe quem nós queremos, e se colaborar connosco, ajudamo-la a safar-se. Open Subtitles تعلمين من نريد لو كنت ترغبين في التعاون أخبرينا بما نريد معرفته وسوف نخرجك من هذه المشكلة
    Cuidado com o que dizes. Nunca se sabe quem está a ouvir. Open Subtitles انتبهي لما تقوله لا تعلمين من قد يكون مستمعاً
    Acredite, nada me deixaria mais feliz do que ir ao tribunal e dizer o que eu acho de... você sabe quem. Open Subtitles الوقوف أمام المحكمة وقول رأيي في .. تعلمين من تريد اللعب ثانيةَ ؟
    - Não sabe quem sou, eu entendo. - Não, não sei. - Conhece este tipo? Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعلمين من أنا ولكن أتعلمين هذا الشخص؟
    Estava louco pela entrega. sabe quem pode ser? Open Subtitles الغريب الذي قابلناه في المستودع هل تعلمين من هو ؟
    Sabe o que estou a dizer. E sabe quem é o próximo. Open Subtitles انت تعلمين ماذا اقصد , و تعلمين من التالى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus