Tens de saber disso, se não houver volta para nós. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي هذا طالما هذه آخر لحظاتنا في الدنيا. |
Vocês não são os bons. Devias saber disso. | Open Subtitles | لستُم الأخيار، ينبغي أن تعلمي هذا. |
- Não podes saber isso. - Tenho tanta certeza como vós. | Open Subtitles | أنت لا تعلمي هذا - أنا واثقة بقدر ثقتك - |
Deverias saber isso. | Open Subtitles | يجب ان تعلمي هذا. |
Bem, sabes, isso não muda nada. | Open Subtitles | حسنا , تعلمي, هذا لايغير الحقائق |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تعلمي هذا ؟ ؟ |
Nunca quis tão pouco sair de um lugar, tu sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | لم أرد أن أترككِ هل تعلمي هذا ، أليس كذلك؟ |
Como você poderia saber disso? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تعلمي هذا ؟ |
Devia saber disso. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي هذا. |
Você precisa saber disso. | Open Subtitles | -و أنت يجب أن تعلمي هذا |
Tens de saber isso. Tu convidaste o tio Bartlett! | Open Subtitles | يجب ان تعلمي هذا - (لقد دعوت العم (بارتليت- |
Tens que saber isso. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي هذا |
Como sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعلمي هذا ؟ |
Como é que sabes isso? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعلمي هذا ؟ |
sabes isso. | Open Subtitles | انتي تعلمي هذا لكن |
És a mulher mais extraordinária, sabes disso? | Open Subtitles | أنتي إمرأة رائعة للغاية ، تعلمي هذا ؟ |
Cunhado. És extremamente estranha, sabes disso, certo? | Open Subtitles | ، أنتِ غريبة للغاية تعلمي هذا ، صحيح ؟ |
Nunca te seria infiel, tu sabes disso. | Open Subtitles | لن اكون خائن لكي , تعلمي هذا |