- E tu Sabes que não me podes impedir de perseguir-te. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مطاردة بعد. |
Talvez porque lá no fundo Sabes que não acreditas naquilo que estás a fazer. | Open Subtitles | ربما لأنك فى أعماقِكَ تعلم أنك لا تؤمن بما تفعله.. |
Sabes que não podes dormir com ela, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لا تستطيع النوم معها، صحيح ؟ |
sabe que não pode voltar para Inglaterra só. | Open Subtitles | أنا افترض أنك تعلم أنك لا تقدر العودة إلى إنجلترا وحدها. |
Teve um bebé, não uma lobotomia. sabe que não és amiga de crianças. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
Sabes que não podes evitar a pergunta, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لا يمكنك تجنب السؤال، أليس كذلك؟ |
Sabes que não podes comer caranguejos, certo? | Open Subtitles | تعلم أنك لا تستطيع تناول السلطعون ؟ |
Tu Sabes que não consegues fazer isso sozinho. | Open Subtitles | تعلم أنك لا تستطيع ان تفعل هذا وحدك |
Não, não podes. Sabes que não podes. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك انت تعلم أنك لا تستطيع ذلك |
Sabes que não devias viver sozinho. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لا ينبغي أن تعيش بمفردك |
- Sabes que não podes trabalhar cá. | Open Subtitles | تعلم أنك لا يمكنك العمل هنا. |
O que estás a fazer, E? Sabes que não tocas nenhum instrumento. | Open Subtitles | -ماذا تفعل يا (إي) , تعلم أنك لا تجيد العزف على أي آلة موسيقية |
Xerife, sabe que não pode prendê-lo sem o acusar. | Open Subtitles | أيها المأمور، أنتَ تعلم أنك لا تَستطيع إعتِقاله بدون تَوجيه تُهم إليه. |
Mas sabe que não pode esconder de mim. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنك لا تستطيع إخفاءه عني |
Sr. Monroe, sabe que não lhe é permitido ficar gravado? | Open Subtitles | سيد "مونرو" تعلم أنك لا يحق لك التعليق |
A sua esposa sabe que não gosta dele, correto? | Open Subtitles | زوجتك تعلم أنك لا تحبه صحيح ؟ |