"تعلم أنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe que ela
        
    • sabia que ela
        
    • sabias que ela
        
    • Ela sabe que
        
    • Sabes que ela
        
    Você viu sua irmã. Você sabe que ela escreveu uma carta para você? Open Subtitles إنّكَ رأيتَ اختكَ، فهل تعلم أنّها كتبت لكَ خطاب؟
    Você sabe que ela vai morrer. Open Subtitles أنت تعلم أنّها ستموت
    O senhor sabia que ela era infeliz no casamento. Não tinha nada a perder. Open Subtitles تعلم أنّها كانت يائسة من الزّواج بك ليس لديك أيّ لتخسره
    Já falámos com a sua mulher, ela disse que você sabia que ela tinha um caso com o seu irmão. Open Subtitles تحدثنا مع زوجتك، إتفقنا؟ وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك.
    sabias que ela comprou uma casa nova ao Nolan Ross? Open Subtitles هل تعلم أنّها من اشترت منزل (نولان روس) الجديد؟
    Não sabias que ela me disse. Open Subtitles ألم تعلم أنّها أخبرتني؟
    Ela sabe que não é boa ideia admiti-lo na minha frente. Open Subtitles هي تعلم أنّها فكرة سيّئة أن تقر بذلك أمامي
    Sabes que ela abandonou a família inteira uma vez. Quem sabe se não o voltará a fazer? Open Subtitles تعلم أنّها هجرت كامل أسرتها ذات يوم، فمَن عساه يجزم أنّها لن تعيد الكرّة؟
    Sou a única que sabe que ela está morta. Open Subtitles "أنا الوحيدة التي تعلم أنّها ميتة"
    Se sabia que ela era a tal, porque esperar, certo? Open Subtitles لو تعلم أنّها الزوجة المناسبة , فلِمَ الإنتظار أليس كذلك ؟
    Não sabias que ela me disse. Open Subtitles ألم تعلم أنّها أخبرتني؟
    Ela sabe que nunca vai conseguir estar à altura da imagem que pintas dela. Open Subtitles وإن الذئاب لمخلوقات ضارية! هي تعلم أنّها لا تمكنها مواصلة حياتها
    Ela sabe que errou. Open Subtitles تعلم أنّها أخطأت.
    Sabes que ela tem andado perturbada com aquilo que viu, não é? Open Subtitles تعلم أنّها كانت مفزوعة ممّا رأته، صحيح؟
    E Sabes que ela vai gostar porque foi ela que escolheu. Open Subtitles {\pos(190,220)}.و تعلم أنّها ستعجبها، لأنّها اختارتها بنفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus