Você viu sua irmã. Você sabe que ela escreveu uma carta para você? | Open Subtitles | إنّكَ رأيتَ اختكَ، فهل تعلم أنّها كتبت لكَ خطاب؟ |
Você sabe que ela vai morrer. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّها ستموت |
O senhor sabia que ela era infeliz no casamento. Não tinha nada a perder. | Open Subtitles | تعلم أنّها كانت يائسة من الزّواج بك ليس لديك أيّ لتخسره |
Já falámos com a sua mulher, ela disse que você sabia que ela tinha um caso com o seu irmão. | Open Subtitles | تحدثنا مع زوجتك، إتفقنا؟ وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك. |
sabias que ela comprou uma casa nova ao Nolan Ross? | Open Subtitles | هل تعلم أنّها من اشترت منزل (نولان روس) الجديد؟ |
Não sabias que ela me disse. | Open Subtitles | ألم تعلم أنّها أخبرتني؟ |
Ela sabe que não é boa ideia admiti-lo na minha frente. | Open Subtitles | هي تعلم أنّها فكرة سيّئة أن تقر بذلك أمامي |
Sabes que ela abandonou a família inteira uma vez. Quem sabe se não o voltará a fazer? | Open Subtitles | تعلم أنّها هجرت كامل أسرتها ذات يوم، فمَن عساه يجزم أنّها لن تعيد الكرّة؟ |
Sou a única que sabe que ela está morta. | Open Subtitles | "أنا الوحيدة التي تعلم أنّها ميتة" |
Se sabia que ela era a tal, porque esperar, certo? | Open Subtitles | لو تعلم أنّها الزوجة المناسبة , فلِمَ الإنتظار أليس كذلك ؟ |
Não sabias que ela me disse. | Open Subtitles | ألم تعلم أنّها أخبرتني؟ |
Ela sabe que nunca vai conseguir estar à altura da imagem que pintas dela. | Open Subtitles | وإن الذئاب لمخلوقات ضارية! هي تعلم أنّها لا تمكنها مواصلة حياتها |
Ela sabe que errou. | Open Subtitles | تعلم أنّها أخطأت. |
Sabes que ela tem andado perturbada com aquilo que viu, não é? | Open Subtitles | تعلم أنّها كانت مفزوعة ممّا رأته، صحيح؟ |
E Sabes que ela vai gostar porque foi ela que escolheu. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.و تعلم أنّها ستعجبها، لأنّها اختارتها بنفسها |