| Ray, o que pensou enquanto esteve preso dentro do furacão sem saber se ia sobreviver? | Open Subtitles | راي، فيم كنت تفكر كل هذه الأيام ؟ عندما كنت محاصرا داخل ذلك النقيب الكبير بدون أن تعلم إن كنت ستعيش أم تموت |
| Sim, mas ela não deve saber se alguém a quer pelo nariz ou por ela mesma. | Open Subtitles | نعم، لكنّها علي الأرجح لن تعلم إن كان شخص يُريدها لأنفها أم لنفسها. |
| Queres saber se sou um mendigo para me matares? | Open Subtitles | أترغب أن تعلم إن كنت متشردة حتى تتمكن من قتلي ؟ |
| sabe se as recebeu? | Open Subtitles | ،لكنني لم أسمع منه شيئاً هل تعلم إن حصل عليها؟ |
| E, sabes, se eu perder, perco. Está bem. Isso não é problema. | Open Subtitles | و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك |
| Há falhas nos processadores cognitivos, não há como saber se ela disse a verdade. | Open Subtitles | الفحوصات تشير إلى أنها تعاني من حرائق كثيرة قي معالجها الداخلي لا يمكن أن تعلم إن كانت ما تقوله حقيقي |
| Podes falar-lhe de mim e saber se ele gosta de mim? | Open Subtitles | أيمكن أن تحدثه يا (جيم) و تعلم إن كنت أعجبه؟ |
| Quando estava a trabalhar para a Imperatriz de Threnegar ela queria saber se havia alguém no seu palácio que estivesse a conspirar contra ela. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل لدى امبراطورة "ثرينيجار" أرادت بأن تعلم إن كان هنالك أي شخصٍ في قصرها يخطط ضدها |
| A Mary quer saber se alguém deixou mensagens para ela? | Open Subtitles | تريد (ماري) أن تعلم إن ترك أحدهم رسالة من أجلها ؟ |
| Ela quer saber se queres Hartford, porque ela consegue-o. | Open Subtitles | إنّها تريد أن تعلم إن كنتِ تريدين (هارتفورد)، لأنّ ذلك في استطاعتها. |
| Ela queria saber se estávamos apaixonados. | Open Subtitles | أرادت أن تعلم إن كنا مُغرمين. |
| Não saber se voltará a vê-los. | Open Subtitles | -لا تعلم إن كنت ستراهم مرة ثانية |
| Sem saber se haverá resgate. | Open Subtitles | لا تعلم إن كانت قادمة لقتلك |
| Então, não sabe se algum dos outros dois foi capturado? | Open Subtitles | إذن، فأنت لا تعلم إن كان قد تمّ الإمساك بأيّ منهما؟ |
| - Não sabe se tem nogueiras-pecã? | Open Subtitles | لا تعلم إن كنت تزرع الجوز؟ أنا أزرع الجوز |
| sabe se ele chegou a brigar ou discutir com alguém? | Open Subtitles | هل تعلم إن كان قد تقاتل مع أحد ؟ |
| Tu sabes, se a CIA estiver a protegê-lo... está sob vigilância. | Open Subtitles | أنت تعلم, إن كانت المخابرات تقوم بحمايته فلابد وأنه مُراقَب |
| sabes se é aprovada pelo lnst. de Estomatologia? | Open Subtitles | هل تعلم إن كانت هذه الفرشاة مُصدقة من قِبل جمعية الأسنان الأمريكية؟ |
| Aposto que, neste momento, não sabes se queres matar-me ou fornicar-me. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |