Ela disse que não a podia afixar, mas não disse que não a podia pendurar no teto. | Open Subtitles | و هى قالت انى لا استطيع وضعه على الجدران و لكنها لم تقل انى لا استطيع تعليقه من السقف |
Encontrei-a. Achei que gostasses de a pendurar no teu quarto. | Open Subtitles | وجدته, ظننتك قد يروقك تعليقه بغرفتك |
Tens de subir e pendurar lá algo. | Open Subtitles | هذا بسببكِ, يجب عليكِ تعليقه |
Um tipo com balas nos olhos pendurado no meio da cidade, com a carta do Joker metida no bolso. | Open Subtitles | الشاب أطلق النار على عينيه وتم تعليقه في وسط المدينة ومعه بطاقة الجوكر مشقوقة في جيبه |
- Ele foi cortado. pendurado numa árvore. | Open Subtitles | لقد تمّ قطعه إلى نصفين و تمّ تعليقه على شجرة |
Queremos um comentário, sobre a troca de propriedades com a câmara, o que vai ganhar com o negócio. | Open Subtitles | نريد تعليقه حول سبب تبادله للعقارات مع البلديّة ماذا سيستفيد من الصفقة - حسنا - |
Eu podia pendurar isto direito. | Open Subtitles | يمكنني تعليقه ليبدو مستقيماً |
Boa. Podes pendurar isso aí. | Open Subtitles | يمكنك تعليقه هناك |
Uma década pendurado de cabeça para baixo deu-lhe cabo dos miolos. | Open Subtitles | تعليقه مقلوباً لعقدٍ من الزمن خلط شعره المجعّد جيداً |
Ele ainda está pendurado de cabeça para baixo, não? | Open Subtitles | ستقوم بشنقه و تعليقه رأسا على عقب. |
Foi pendurado numa igreja de São Cristóvão, na cidade portuária de Santa Maria, na costa mais a norte de Cabo Verde. | Open Subtitles | "وتم تعليقه في كنيسة "سانت كريستفر في مدينة سانت ماريا "في الشاطئ الشمالي الاقصى من "كيب فيردي |
O tipo foi aberto e pendurado como um prémio. | Open Subtitles | تم فتحه و تعليقه كصيد غانم |
Tal como a Pam Hodges, ele foi pendurado com fio de pesca. | Open Subtitles | ومثل (بام هودجز)، تمّ تعليقه بخيط صيدٍ. |
Por que Chase fez um comentário para alguém que não está aqui? | Open Subtitles | بدءاً بلماذا قام تشايس بتوجيه تعليقه |
Sempre que ele faz um comentário sobre a série, está totalmente errado! | Open Subtitles | كل مرة يعلق على المسلسل, كان تعليقه خاطئًا تمامًا! |
Fico feliz se falar com o Baird para um comentário, mas tem de ser esta tarde. | Open Subtitles | سأكون سعيدة إذا تحدثتِ مع (ويتلوك) لآخذ تعليقه ولكن سيكون هذا بعد الظهيرة |