Mas se você decidir não seguir as minhas instruções | Open Subtitles | ولكن, لو لم تكن حريصا فى اتّباع تعليماتى |
Para que sobrevivam ao que se está a passar, terão de ouvir com muita atenção e seguir as minhas instruções. | Open Subtitles | لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها |
E, como já mostrei no Hotel Chandler Plaza, é o que farei se não cumprirem as minhas instruções nas próximas horas. | Open Subtitles | "وكما عرضت فى فندق "تشاندلر بلازا ...فسأفعل نفس الشىء إلا اذا اتبعت تعليماتى التى ستتلقاها خلال الساعات القليلة القادمة |
Envio as minhas instruções codificadas num ficheiro. | Open Subtitles | سأرسل تعليماتى بمجرى بيانات مشفر |
- Isto não é Iona. As coisas serão dispostas no Scriptorium segundo as minhas instruções. | Open Subtitles | هذه المنشأه سوف تدار حسب تعليماتى |
Altera o meu plano de alguma maneira, afasta-te das minhas instruções... e estás despedida. | Open Subtitles | إن غيرتى خطتى بأى شكل أوإبتعدتىعن تعليماتى... فسوف تُطردين ... |
Não voltes a ignorar as minhas instruções. | Open Subtitles | إياكى أن تخالفى تعليماتى مرة أخرى |
Agora, siga as minhas instruções atentamente. | Open Subtitles | اتبعى تعليماتى بعنايه شديده |
A desafiar as minhas instruções. | Open Subtitles | . فلتتبع تعليماتى |