Ou no Congo, onde perguntámos se um centro educativo também poderia ser usado para proteger espécies animais em perigo de extinção. | TED | أو في كونغو، حيث سألنا إن كان وجود مركزاً تعليمياً يمكن أيضاً استخدامه لحمايتهم من الحياة الوحشية معرّضتهم للمخاطر |
O meu trabalho com criminosos e terroristas tem sido bastante educativo. | TED | عملي مع المجرمين والإرهابيين في الحقيقة كان تعليمياً. |
Está a assistir a um filme educativo que os ensina, em passos simples como efetuar um Papanicolau. | Open Subtitles | انتم تشاهدون فيلماً تعليمياً يعلّمكم الخطوات البسيطة. لإجراء مسحة مغمورة لعنق الرحم. |
Algo tão ruim assim tem que ser educacional. Bart! | Open Subtitles | أي عرض بهذا السوء فمن المؤكد أنه تعليمياً |
Isso não é educacional, é uma publicidade para bebidas suaves. | Open Subtitles | ذلك ليس تعليمياً إنه إعلان عن المشروبات الغازية |
Sim, mas em minha defesa, estamos a fazer algo muito educativo. | Open Subtitles | دفاعي أننا نفعل شيئاً تعليمياً جداً. |
Além disso... honestamente, imaginem só o quanto isto vai ser educativo para quem não sabe nada sobre pessoas como vocês. | Open Subtitles | بالإضافة إلى! ، بصراحة فكرا كم هو... كم سيكون ذلك تعليمياً |
- Foi educativo. | Open Subtitles | لقد كان هذا تعليمياً |
Na verdade, ainda não posso divulgar muita coisa, mas em breve teremos um novo programa educacional empolgante. | Open Subtitles | في الواقع، لا أستطيع أن أقول لكم الكثير بعد. و لكن لدينا برنامجاً تعليمياً مثيراً جديدً سيتم الإعلان عنه قريباً. |
Foi educacional. | Open Subtitles | كان تعليمياً |