"تعملى" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhas
        
    • trabalhes
        
    • Trabalhar
        
    • trabalhaste
        
    • trabalha
        
    trabalhas na Assistência Social Tens acesso aos ficheiros. Open Subtitles تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات
    Vale a pena se for para arrancares. Há meses que não trabalhas! Open Subtitles انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر
    - Ganho a vida. - trabalhas aqui? Open Subtitles كسب لقمة العيش أنت تعملى هنا ؟
    Quero que trabalhes com o Eyal, recuperes o relógio, mas não compartilhes as informações com ele. Open Subtitles (أريدك أن تعملى مع (إيال وتأتى بالساعة إلى هنا
    Porque estás a Trabalhar tanto se não queres ser alguém? Open Subtitles لماذا تعملى جاهده اذا كنتى لاتريدى ان تكونى شئ؟
    De certeza que nunca trabalhaste numa morgue? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تعملى بالمشرحة قبل ذلك ؟
    Você trabalha para o Hank Voight na inteligência, e está a dar-me um sermão? Open Subtitles أنتى تعملى مع هانك فويت فى المخابرات و تعطينى محاضرة ؟
    - trabalhas para ele, não é? - Não trabalho para ninguém. Open Subtitles الذى تعملى عندة انا لا اعمل عند احد
    Mas, Kate, tu não trabalhas aos domingos. Open Subtitles و لكن كيت أنت لا تعملى يوم السبت
    Estás com péssimo aspecto. trabalhas aqui? Open Subtitles . تبدين فظيعة أنتى تعملى هنا ؟
    Em primeiro lugar, já não trabalhas aqui, lembras-te? Open Subtitles أنتى لا تعملى هنا الأن , أتتذكرى ؟
    trabalhas para mim. Open Subtitles أنتِ تعملى لدى لا تنسى أبدا
    Entretanto, trabalhas para mim. Open Subtitles -فى هذه الأوقات أنتى تعملى عندى
    Já não trabalhas aqui. Open Subtitles انت لا تعملى هنا بعد الان
    Ouve, precisas de alguma coisa, enquanto trabalhas? Open Subtitles أتريدين أي شيء بينما تعملى ؟
    Então ela... Quer que trabalhes para a JR? Open Subtitles لذا فهى تريدك أن تعملى لدى (جيار)؟
    Quero que trabalhes com o Eyal. Open Subtitles (أريدك أن تعملى مع (إيال
    Não estás a Trabalhar, e divertimo-nos imenso. Open Subtitles انتى لا تعملى الان ولقد قضينا وقت جيد مع بعض
    Tu tens um contrato e ele diz que tens que Trabalhar até que as Torres Ilhas estejam acabadas. Open Subtitles بيننا عقد وهو يقول ان تعملى لحين الإنتهاء من بناء أبراج الجزيره
    E acho que trabalhaste com ele para proteger o Tommy Egan. Open Subtitles وأعتقد أنكٍ كنتى تعملى معه لحماية تومى إيجان
    Não trabalhaste com ele lá para cima? Open Subtitles ألم تعملى معه ؟
    A minha mãe disse-me, "trabalha para uma senhora branca que trate de ti." Open Subtitles My mama say, "You go work for a white lady, ، أمى تقول "يجب أن تعملى لدى سيدة بيضاء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus