"تعملين لدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalha para
        
    • trabalhas para
        
    • trabalhar para
        
    • trabalhou para o
        
    trabalha para uma das mais poderosas firmas de advogados do país. Open Subtitles إنكِ تعملين لدى أقوى المؤسّسات القانونيّة في الدولة
    Se trabalha para as Nações Unidas, como é que pensa conseguir isso? Open Subtitles , كيف لكِ ان تفعلي هذا في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟
    Sou um gladiador de fato, porque quem trabalha para a Olivia é um gladiador de fato. Open Subtitles أنا محارب يرتدي بدلة لأن هذا ما تصبحين عليه عندما تعملين لدى أوليفيا
    trabalhas para o inimigo. Open Subtitles أنتى تعملين لدى العدو التى ظننتى أنكى تحاربينه
    Ainda trabalhas para aquela companhia telefónica? A... Teleshore. Open Subtitles ألازلتِ تعملين لدى شركة الهواتف الخلوية تلك؟
    Tem calma, mãe. Vais trabalhar para o avô, nem é um trabalho a sério. Open Subtitles حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي
    E no entanto agora trabalha para uma unidade do FBI da qual ele faz parte. Open Subtitles وبينما الآن تعملين لدى وحدة مكتب التحقيقات الذي يوظفه
    Eu sabia que a conhecia. trabalha para a concorrência. Open Subtitles كنت متأكدا من أنني أعرفك، تعملين لدى شركة منافسة
    Você trabalha para a CIA, mas está disposta a ajudar-me a vender uma bomba nuclear para salvar a vida deste homem? Open Subtitles تعملين لدى وكالة الاستخبارات المركزية ومع ذلك على استعداد لمساعدتي في شراء قنبلة نووية من أجل إنقاذ حياة هذا الرجل
    trabalha para a congressista Yoshida, certo? Open Subtitles مرحباً، تعملين لدى عضو الكونجرس يوشيدا، صحيح؟
    trabalha para a sua tia, Miss Durrant? Open Subtitles إذن أنتِ تعملين لدى عمتكِ يا آنسة "دورانت"؟
    Acho que não. - Lembre-se de que trabalha para mim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ـ تذكرى أنت تعملين لدى
    Tu trabalhas para o Ben e Bart, que trabalha para o Homem dos Olhos Verdes, que levou a Penny. Open Subtitles أنتِ تعملين لدى (بين) و(بارت) ، والذي الذي يعمل بدوره " لدى الرّجل " ذو العينين الخضراوين
    -Ainda trabalha para a CIA? Open Subtitles -ما زلت تعملين لدى الاستخبارات المركزية؟
    Soube que trabalha para o advogado-geral. Open Subtitles سمعت أنك تعملين لدى مكتب النائب العام
    - trabalhas para o Ministério Público. Fala com alguém, faz isto desaparecer! Open Subtitles انت تعملين لدى الادعاء العام ، تحدّثي مع احد ، انهي الأمر
    O Alec, quando souber que trabalhas para o Escher e que lhes tens mentido para que o teu chefe possa arrancá-lo do futuro dele. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله
    trabalhas para uma CEO. Open Subtitles لا, لا تشكريني أنت تعملين لدى مديرة تنفيذية الان
    Sydney não é minha assistente. Tu trabalhas para mim. Open Subtitles سيدنى ليست مساعدتى,أنتى تعملين لدى
    Estavas a trabalhar para os meus pais, a mentir-me durante 13 anos. Open Subtitles كنتِ تعملين لدى والداي، تكذبين عليّ طيلة 13 عام
    Continua a trabalhar para o FBI. Open Subtitles ما تزالين تعملين لدى المباحث الفيدرالية
    Steuben disse que trabalhou para o Colson. Open Subtitles ستوبن قال إنك كنت تعملين لدى كولسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus