"تعملين لصالح" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhas para
        
    • trabalha para
        
    • Trabalhar para
        
    • Trabalhando para
        
    • para quem trabalha
        
    És a assessora dele ou trabalhas para o estúdio. - Tenta controlar a história. Open Subtitles أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب
    Mas, trabalhas para os Stappords. Open Subtitles لكنكِ كنتِ تعملين لصالح . عائلة إستابورد
    - Porque não trabalhas para NSA. Open Subtitles لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني
    Mas estava um tipo na sala de espera, que diz que a senhora trabalha para uma empresa norte-americana. Open Subtitles لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية.
    Acho que tudo isto é uma farsa, e acho que és um qualquer tipo de espia, a Trabalhar para o Amir e para o governo Iraniano. Open Subtitles أعتقد أن كل هذا إدعاء و أعتقد أنكِ جاسوسة من نوع ما تعملين لصالح أمير و الحكومة الإيرانية
    Tu trabalhas para o doutor, sua puta polaca? Open Subtitles هل تعملين لصالح الدكتور؟ إيتها السافلة البولندية؟
    - Não trabalhas para o IRS? Open Subtitles أنت لا تعملين لصالح الأمن الداخلي؟
    Mas, espera... tu não trabalhas para os caçadores "Shepherd"? Open Subtitles لكن انتظري، ألا تعملين لصالح صيادي "الرعاة"؟
    - Porque trabalhas para o teu pai. Open Subtitles أجل , لأنك تعملين لصالح والدك
    - trabalhas para "A". Open Subtitles انت تعملين لصالح أي
    Tu trabalhas para o doutor? Open Subtitles هل تعملين لصالح طبيب؟
    Tu trabalhas para o doutor? Open Subtitles هل تعملين لصالح الطبيب؟
    Sei que trabalhas para o Volkoff. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنتِ تعملين (لصالح (فولكوف
    Desde quando trabalhas para o Giordino? Open Subtitles منذ متى تعملين لصالح جوردينو) ؟
    trabalha para os revolucionários. Não é? Open Subtitles أنت تعملين لصالح الثوار
    trabalha para a senhora do Saule Pleureur? Open Subtitles هل تعملين لصالح سيدة مطعم (لا سول بلوريه)؟
    trabalha para aquela advogada. Open Subtitles تعملين لصالح تلك المحامية
    A Trabalhar para a CIA? Open Subtitles تعملين لصالح الإستخبارات المركزية؟
    Por que estás a Trabalhar para a Brujeria? Open Subtitles الآن، لما تعملين لصالح الـ "لابروخيريا" إنهم يقومون بتوسيع نطاقي
    Trabalhar para um vencedor do prémio Pulitzer. Open Subtitles تعملين لصالح الفائزة . "بجائزة "بوليتزر
    Trabalhando para a DEA? Open Subtitles تعملين لصالح الـ المدعي العام؟
    - E para quem trabalha? Open Subtitles تعملين لصالح شركة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus