"تعمل عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a trabalhar
        
    • é que estás a trabalhar
        
    São de uma experiência que ela está a trabalhar. Open Subtitles تلك الحبوب تعود إلى تجربة كانت تعمل عليها
    Preciso que descubras um pouco mais sobre outro caso em que a Paxson está a trabalhar. Open Subtitles احتاجك ان تعرف قليلا عن قضيه اخرى باكسون تعمل عليها
    E também temos de falar sobre o tipo de caso em que está a trabalhar no seu sonho. Open Subtitles ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك فتاة مفقودة
    Deve ser sobre um caso em que está a trabalhar. Open Subtitles على الأغلب سيتناقشون حول قضيـة تعمل عليها
    Se queres que me sinta tranquilo sobre o facto de dormires com uma agente federal, descobre em que caso é que ela está a trabalhar. Open Subtitles إذا كنتِ تريدينني أن أهدأ بشأن علاقتكِ مع عميلة فدرالية ؛ قومي بمعرفة القضية التي تعمل عليها
    Kirsten, consegues ver em qual caso ela está a trabalhar? Open Subtitles كريستين , هل يمكنك رؤية القضية التي تعمل عليها ؟
    Esta é uma das coisas em que a minha organização está a trabalhar, uma espécie de infraestrutura local de comunicações, com base local, que permita que as pessoas da mesma área se interliguem umas com as outras e se ajudem umas às outras. TED وهذه أحد الأشياء التي تعمل عليها مؤسستي الآن، البنية التحتية للاتصالات المحلية القائمة على تحديد المكان، التي تسمح لسكان نفس المنطقة بالتواصل فيما بينهم وتقديم المساعدة لبعضهم البعض.
    Infelizmente não, mas ela ainda está a trabalhar nisso. Open Subtitles للاسف, لا, و لكنها لازالت تعمل عليها.
    Li no jornal sobre o caso em que está a trabalhar. Open Subtitles قرأت عن القضية التي تعمل عليها في الصحف
    Então, é este artigo em que está a trabalhar, Sr. Emery? Open Subtitles إذاً فهذه.. المقالة التي تعمل عليها, سيد (ايمري)؟
    Oh, olá, Claire. A Max está a trabalhar nisso agora mesmo. Oh, você esteve a pensar? Open Subtitles مرحبًا يا (كلير)، إنّ (ماكس) تعمل عليها حاليًا، ويلاه، كنتِ تفكّرين؟
    Precisamos de saber do caso em que está a trabalhar com o James Hamasaki. Open Subtitles نحتاج معلومات عن القضية التي تعمل عليها (برفقة (جايمس هاماساكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus