A Srt.ª Stanley trabalha para uma companhia com grande influência. | Open Subtitles | السيدة ستانلي تعمل لدى شركة والتي لديها تأثير كبير |
A polícia trabalha para o homem cuja esposa foi morta. | Open Subtitles | الشرطة التي في الخارج تعمل لدى الرجل قُتلت زوجته |
Desculpe, Doutor, há quanto tempo trabalha para Biederbeck? | Open Subtitles | أعذرني، دكتور، منذ متى وأنت تعمل لدى بيديربيك؟ |
Foi uma notícia a nível nacional. Ainda trabalhas para a NASA? | Open Subtitles | كانت أخباراً وطنية هل لازلت تعمل لدى ناسا؟ |
Então, Simon, disseram-me que trabalhas para o J.P. Oliver? | Open Subtitles | حسناً سيمون... أخبروني بأنك تعمل لدى ج.ب أوليفر |
Que ela trabalhava para um mágico. Ficou interessado. | Open Subtitles | وكيف كانت تعمل لدى ساحر و شينو , اهتم بذلك كثيرا |
Se estás a trabalhar para o Diabo espero que tenhas um plano. | Open Subtitles | اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما |
Eles disseram que você trabalha para o Fallon. Que é um dos capangas dele agora. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تعمل لدى فالون وأنك أحد رجاله الأن |
Telefonei a uma amiga, Maureen, e a irmã da sua colega de quarto conhece uma enfermeira que trabalha para ele. - E? | Open Subtitles | اخت شريكة غرفتها تعرف الممرضة التي تعمل لدى الطبيب |
Não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país. | Open Subtitles | انت لا تعمل لدى دولة كبيرة و لكنك تعمل لاجل اسرائيل و هي دولة صغيرة |
Como é que uma miúda gira como tu trabalha para o inimigo colonial? | Open Subtitles | كيف لفتاة رائعة مثلكِ أن تعمل لدى العدو الاستعماري؟ |
Ela trabalha para o governo? | Open Subtitles | هل كانت تعمل لدى الحكومة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Se trabalha para os russos e sabe disso, espere pelo seu advogado porque cometeu traição. | Open Subtitles | إن كنت تعمل لدى الروس وتعلم هذا فانتظر محاميك، لأنك ارتكبت الخيانة |
Quero dizer-te, trabalhas para uma cadeia de supermercados ou algo parecido. | Open Subtitles | أعنى بأنك لم تعمل لدى مجله , أو صحيفه أو كنت مميز فى علم الأحياء ؟ |
trabalhas para uma empresa que usa humanos como gado! | Open Subtitles | إنّك تعمل لدى شركة تستخدم الناس كالماشية |
Bem, penso que não soubeste, porque já não trabalhas para o governo Americano, mas vou liderar a minha própria operação secreta. | Open Subtitles | حسناً , من الوضح انك لم تسمع لأنك لم تعد تعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الامريكية لكنني سأرأس عمليتي السرية الخاصة بي |
trabalhava para um administrador Cylon. | Open Subtitles | لقد أعتادت أن تعمل لدى أحد قادة السيلونز |
Aprendeu a pentear em Paris quando trabalhava para a embaixatriz. | Open Subtitles | تعلمت تصفيف الشعر في باريس بينما كانت تعمل لدى زوجة السفير |
Ela está a trabalhar para o antigo namorado e vai vê-lo a meio da noite. | Open Subtitles | إنها تعمل لدى حبيبها القديم و تخرج ليلاً لتراه |
ISI sabe que está a trabalhar com JSOC? | Open Subtitles | هل تعرف الاستخبارات الباكستانية بأنك تعمل لدى اتحاد العمليات الخاصة ؟ |
Vocês trabalham para a Força Aerea. Nao tem protecçao de testemunhas. | Open Subtitles | انت تعمل لدى القوات الجويه ليس لديك برنامج حمايه شهود |
- Ela trabalhou para mim. - Oh, Deus. Deus, não. | Open Subtitles | كانت تعمل لدى اوه, الهى, الهى , لا |
Talvez tenhas um novo começo ao trabalhares para o Bull. | Open Subtitles | ربما ستحصل على بداية جديدة عندما تعمل لدى بول |
Enviem o recado. Quem trabalha com os Cylons, passa a ser um alvo. | Open Subtitles | أرسل رسالة أنت تعمل لدى السيلونز إذن أنت مستهدف |