Sim, e se bem me lembro, emitimos um alerta a todas as cidades do Estado. | Open Subtitles | أجل وكما أتذكر كنا نعلن تعميماً لتغطية المدينة بالكامل |
Estava na companhia de um vagabundo. Recebemos um alerta para ele, mas está salvo. | Open Subtitles | كان برفقة رحّال، أصدرنا تعميماً عنه، ولكنّه بخير |
Emitimos um alerta para a carrinha. O NCIC (Centro de Informação Nacional de Crime) abriu um ficheiro sobre as miúdas. | Open Subtitles | أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين |
Temos um alerta sobre ele e enviamos cópias de sua foto para todos. | Open Subtitles | لقد أصدرنا تعميماً بحقّه ولقد أرسلنا نسخاً من صورته إلى الجميع |
Lança um alerta, arranja um mandado para a casa dele. | Open Subtitles | ابعث تعميماً للبحث ، واجلب مذكّرة لتفتيش بيته |
- Emitiram um alerta para ela. | Open Subtitles | لقد أصدروا تعميماً بالبحث عنها. هل إبنته لا تزال برفقته؟ |
Se relatares o roubo do carro, vão colocar um alerta sobre ele agora. | Open Subtitles | ،إذا أبلغتم عن سرقة السيارة يمكن أن يضعوا تعميماً عليها الآن |
Vou emitir um alerta. Fala com o agente de liberdade condicional para ver se tem uma lista dos associados dele. | Open Subtitles | حسناً، سأنشر تعميماً عليه، وأتحقق مع ضابطه، وأرى لو كان لديه قائمة بزُملائه المعروفين. |
alerta sobre o seu carro, e faz umas chamadas. | Open Subtitles | أصدر تعميماً على سيارتها، سأجري بعض الإتصالات. |
Já emitimos um alerta, seria bom vigiar o cartão de crédito dele, mas o juiz que nos deu o mandado de busca já estava a ser o mais generoso possível. | Open Subtitles | نشرنا تعميماً عنه سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش |
O Centro Nacional de Dados sobre Crimes emitiu um alerta para a Emma Vickers. | Open Subtitles | حسناً مركز الجريمه الدوليه وضعَ تعميماً على أيما فيكرز |
Muito bem, emitam um alerta. alerta a TSA e o FBI. | Open Subtitles | حسناَ، انشر تعميماً ونبه وزارة النقل والمباحث الفيدرالية |
Emite um alerta para esse carro. | Open Subtitles | انشر تعميماً بمواصفات السيارة -حاضر سيدي |
Temos um alerta para ele e o carro. | Open Subtitles | لقد أصدرت تعميماً بأوصافه... وأوصاف السيارة. سوف أتصل بك بمجرد... |
Emitimos um alerta pelo estado. | Open Subtitles | لقد نشرنا تعميماً على مستوى الولاية |
Está bem, emite um alerta. | Open Subtitles | ولا يجب على هاتفه حسناً، أصدر تعميماً |
Emitam um alerta para ela e quero equipas no hospital... | Open Subtitles | ضعوا تعميماً عليها و أرسلوا فرقاً إلى المشفى... |
Colocamos um alerta. Mas até agora nada. | Open Subtitles | وضعنا تعميماً لكن حتى الآن ، لا شيء |
A Procuradora quer "meter-te" um mandado de captura. | Open Subtitles | النائب العام يود أن ينشر تعميماً |
Põe um mandado de captura no Teller. Por agressão. | Open Subtitles | ضعي تعميماً للقبض على (تيلر)، بتهمة الإعتداء |