"تعمَلُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • faças
        
    • faça
        
    Não faças nada esquisito aí dentro, está bem? Open Subtitles لا تعمَلُ أيّ شئُ غريب هناك، اوكي؟
    Não faças isso, Alex! Não é justo! Open Subtitles أليكس،لا تعمَلُ هذا هذا لَيسَ عادلَ
    Oh, não faças isso, Adam. Open Subtitles أوه، لا تعمَلُ ذلك، آدم.
    Talvez de agora em diante você o faça noutro lugar. Open Subtitles لَرُبَّمَا من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت يُمْكِنُ أَنْ تعمَلُ هو مكان آخر.
    Não pode fazer isso, cara! Não faça isso, por favor! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تَعمَلُ هذا، لا تعمَلُ هذا، رجاءً!
    - Não. Não faça isso. Open Subtitles أوه لا لا تعمَلُ ذلك
    - Por favor, não faças isso. Open Subtitles رجاءً لا تعمَلُ هذا، ديليلا.
    Não faças isto ao teu próprio irmão, meu! Open Subtitles لا تعمَلُ هذا إلى أَخِّيكَ ، يا رجل!
    Não faças nada estúpido. Open Subtitles فقط لا تعمَلُ أيّ شئُ غبيُ.
    Não faças isso mestre Open Subtitles لا تعمَلُ هذا، سيدي
    Não faças isso! Open Subtitles لا تعمَلُ هذا
    - Não faças isso. Open Subtitles -لا تعمَلُ ذلك
    Não o faças! Open Subtitles لا تعمَلُ هذا!
    Não faças isso! Open Subtitles لا تعمَلُ ذلك!
    Não, não, não faça isso. Open Subtitles لا، لا، لا تعمَلُ ذلك.
    Não faça isso. Open Subtitles لا تعمَلُ هذا.
    Não faça isso. Open Subtitles لا تعمَلُ ذلك.
    Não faça isso! Open Subtitles لا تعمَلُ هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus