Permitam-me discordar. voltem para a cama. - Nós temos que verificar um laboratório. | Open Subtitles | حسنا ، أرجو أن تعودا إلى السرير ، كلاكما نحن في حاجة إلى فحص المختبر |
Quero que vocês os dois, voltem para o vosso quartel vistam os novos fatos e se apresentem no meu escritório em nove minutos. | Open Subtitles | أريد منكما ، إيها الجنديان أن تعودا إلى ثكنتكما وتغيرا ملابسكما وتعودان إلى مكتبي بعد 9 دقائق |
Eu não quero saber se o puto se mija todo, voltem para o carro. | Open Subtitles | لا أكترث إذا تبول الفتى على نفسه عليكم أن تعودا إلى السيارة الأن |
Esperamos que tenham muito sucesso e que voltem para a cidade como um casal. | Open Subtitles | نتمنى لكما النجاح ونأمل أن تعودا إلى المدينة كزوجين. |
voltem para aquela casa! | Open Subtitles | لا وقت لهذا يجب أن تعودا إلى المنزل |
Quero que voltem para Illinois, encontrem aquela bengala. | Open Subtitles | اريدكما أن تعودا إلى (إلينويس). وجدا العصى |
Preciso que você e o Diego voltem para o banco e que esperem lá por mim. | Open Subtitles | أريدكِ و(دييجو) أن تعودا إلى المصرف وإنتظراني هناك. |