"تعود إليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • volta
        
    • voltar
        
    Depois da forma como a trataste, ela volta para mais? Open Subtitles بعد أن رميتها اكثر من مرة ما زالت تعود إليك
    A alegria que dás aos outros, é a alegria que recebes de volta. Open Subtitles السعادة التي تعطيها للآخرين هى السعادة التي تعود إليك
    E pensas que em ganhando, ela volta para ti. Open Subtitles و أنت تعتقد أنكَ إن فزت سوف تعود إليك.
    É suposto voltar, quando não encontra uma cara no caminho. Open Subtitles يفترض أن تعود إليك, عندما لا يعترضها وجه أحدِهم.
    Sabes que tomar café é código para, "Quero voltar a namorar"? Open Subtitles أنت تعلم أن القهوة تعني أنها تريد أن تعود إليك ، أليس كذلك ؟
    - Manipular? - Ela deve querer-te de volta. Open Subtitles لعلها تريد أن تعود إليك, أليس كذلك؟
    Vou fazer o teu feitiço e trazer a tua Drusilla de volta, mas não vai haver garrafa na cara, nem nada de "estar" comigo, de espécie nenhuma. Open Subtitles ...سوف أصنع التعويذة من أجلك ، و ... و ... و سوف أجعل " دروسيلا " تعود إليك
    Vou fazer o teu feitiço e trazer a tua Drusilla de volta, mas nada de garrafa na cara e nada de "ficar" comigo. Open Subtitles ...سوف أصنع التعويذة من أجلك ، و ... و ... و سوف أجعل " دروسيلا " تعود إليك
    E depois ela aceita-te de volta. Open Subtitles وبعد ذلك تعود إليك.
    De volta para ti, Jake. Open Subtitles انها تعود إليك , جايك
    Dizes as palavras até sentires o controlo a voltar para ti. Open Subtitles عليك أن تقول الكلمات حتى تشعر بالسيطرة تعود إليك
    A sua esposa vai voltar, os seus filhos vão adorá-lo. Open Subtitles زوجتك سوف تعود إليك أطفالك سوف يحبونك
    Agora entende porque não vai voltar aqui. Open Subtitles يمكنك أن تفهم إذاً بأنها لن تعود إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus