Depois da forma como a trataste, ela volta para mais? | Open Subtitles | بعد أن رميتها اكثر من مرة ما زالت تعود إليك |
A alegria que dás aos outros, é a alegria que recebes de volta. | Open Subtitles | السعادة التي تعطيها للآخرين هى السعادة التي تعود إليك |
E pensas que em ganhando, ela volta para ti. | Open Subtitles | و أنت تعتقد أنكَ إن فزت سوف تعود إليك. |
É suposto voltar, quando não encontra uma cara no caminho. | Open Subtitles | يفترض أن تعود إليك, عندما لا يعترضها وجه أحدِهم. |
Sabes que tomar café é código para, "Quero voltar a namorar"? | Open Subtitles | أنت تعلم أن القهوة تعني أنها تريد أن تعود إليك ، أليس كذلك ؟ |
- Manipular? - Ela deve querer-te de volta. | Open Subtitles | لعلها تريد أن تعود إليك, أليس كذلك؟ |
Vou fazer o teu feitiço e trazer a tua Drusilla de volta, mas não vai haver garrafa na cara, nem nada de "estar" comigo, de espécie nenhuma. | Open Subtitles | ...سوف أصنع التعويذة من أجلك ، و ... و ... و سوف أجعل " دروسيلا " تعود إليك |
Vou fazer o teu feitiço e trazer a tua Drusilla de volta, mas nada de garrafa na cara e nada de "ficar" comigo. | Open Subtitles | ...سوف أصنع التعويذة من أجلك ، و ... و ... و سوف أجعل " دروسيلا " تعود إليك |
E depois ela aceita-te de volta. | Open Subtitles | وبعد ذلك تعود إليك. |
De volta para ti, Jake. | Open Subtitles | انها تعود إليك , جايك |
Dizes as palavras até sentires o controlo a voltar para ti. | Open Subtitles | عليك أن تقول الكلمات حتى تشعر بالسيطرة تعود إليك |
A sua esposa vai voltar, os seus filhos vão adorá-lo. | Open Subtitles | زوجتك سوف تعود إليك أطفالك سوف يحبونك |
Agora entende porque não vai voltar aqui. | Open Subtitles | يمكنك أن تفهم إذاً بأنها لن تعود إليك |