Eu vou verifica-lo, e se estiver limpo, vai voltar para casa. | Open Subtitles | سوف افحصك و اذا كنت خاليا سوف تعود الي البيت |
Conhece as leis aqui. Ela tem que voltar para a cidade dela. | Open Subtitles | انت تعرف القوانين هنا, يجب ان تعود الي وطنها |
Onde quero chegar, é que você não será capaz de lhe dar o que ela quer, então ela vai deixá-lo e voltar para mim. | Open Subtitles | مااعطيها اياه انا لن تستطيع اعطاءها اياه سوف تهجرك وسوف تعود الي |
Criaturas que não pertencem aqui devem voltar para o hábitat natural delas. | Open Subtitles | . المخلوقات التي لاتنتمي الي هنا يجب ان تعود الي موطنها الاصلي الطبيعي |
Quero-o de volta às negociações com a Coreia do Sul, amanhã. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا |
E era a última coisa a fazer. Mudaste-te oficialmente de volta para casa. | Open Subtitles | حسناً، هذه المره الاخيرة سوف تعود الي رسمياً |
Quanto tempo achas que demoras a voltar para cá a rastejar? | Open Subtitles | كم تعتقد ستكون المدة حتي تعود الي هنا زاحفاً؟ |
O quê, não consegue esperar até voltar para casa e começar a dar a volta às raparigas por aí? | Open Subtitles | ماذا , لا يمكنك ان تنتظر الي أن تعود الي منزلك لتبدأ في التسكع مع فتيات عشوائيات ؟ |
O senhor pode voltar para sua esposa e seus negócios. | Open Subtitles | يمكنك أن تعود الي زوجتك والي تجارتك |
Devia pedir-lhe para voltar para mim? | Open Subtitles | هل اطلب منها ان تعود الي برايك؟ |
E quando tudo isto acabar ela vai voltar para Long Beach comigo. | Open Subtitles | وحين ينتهي كل هذا سوف تعود الي "لونج بيتش" معي |
Não tens de voltar para aquela jaula. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعود الي الكهف |
Casper, leva-a de volta à unidade médica. | Open Subtitles | . كاسبر , تاكد ان تعود الي الوحدة الطبية |
Terça-feira, meu amigo estás de volta ao jogo. | Open Subtitles | بحلول يوم الثلاثاء يا صديقي سوف تعود الي اللعبة مجدداً |