"تعود الي" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para
        
    • de volta
        
    Eu vou verifica-lo, e se estiver limpo, vai voltar para casa. Open Subtitles ‫سوف افحصك و اذا كنت خاليا ‫سوف تعود الي البيت
    Conhece as leis aqui. Ela tem que voltar para a cidade dela. Open Subtitles انت تعرف القوانين هنا, يجب ان تعود الي وطنها
    Onde quero chegar, é que você não será capaz de lhe dar o que ela quer, então ela vai deixá-lo e voltar para mim. Open Subtitles مااعطيها اياه انا لن تستطيع اعطاءها اياه سوف تهجرك وسوف تعود الي
    Criaturas que não pertencem aqui devem voltar para o hábitat natural delas. Open Subtitles . المخلوقات التي لاتنتمي الي هنا يجب ان تعود الي موطنها الاصلي الطبيعي
    Quero-o de volta às negociações com a Coreia do Sul, amanhã. Open Subtitles اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا
    E era a última coisa a fazer. Mudaste-te oficialmente de volta para casa. Open Subtitles حسناً، هذه المره الاخيرة سوف تعود الي رسمياً
    Quanto tempo achas que demoras a voltar para cá a rastejar? Open Subtitles كم تعتقد ستكون المدة حتي تعود الي هنا زاحفاً؟
    O quê, não consegue esperar até voltar para casa e começar a dar a volta às raparigas por aí? Open Subtitles ماذا , لا يمكنك ان تنتظر الي أن تعود الي منزلك لتبدأ في التسكع مع فتيات عشوائيات ؟
    O senhor pode voltar para sua esposa e seus negócios. Open Subtitles يمكنك أن تعود الي زوجتك والي تجارتك
    Devia pedir-lhe para voltar para mim? Open Subtitles هل اطلب منها ان تعود الي برايك؟
    E quando tudo isto acabar ela vai voltar para Long Beach comigo. Open Subtitles وحين ينتهي كل هذا سوف تعود الي "لونج بيتش" معي
    Não tens de voltar para aquela jaula. Open Subtitles ليس عليك أن تعود الي الكهف
    Casper, leva-a de volta à unidade médica. Open Subtitles . كاسبر , تاكد ان تعود الي الوحدة الطبية
    Terça-feira, meu amigo estás de volta ao jogo. Open Subtitles بحلول يوم الثلاثاء يا صديقي سوف تعود الي اللعبة مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus