Vou encobrir-te, mas tens que - voltar antes do almoço. | Open Subtitles | سأغطى غيابك لكن يجب أن تعود قبل أن نبدأ |
Devias voltar, antes que a tempestade chegue. | Open Subtitles | عليكَ أن تعود قبل أن تضرب العاصفة. |
Sim, pois, e está. Não quero que voltes antes de estar bom. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً |
Espero que voltes antes do Natal, como prometeste. | Open Subtitles | أتمنى أن تعود قبل رأس السنه. كما وعدتنى |
Diz aqui que a tua mãe só volta daqui a um mês. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن أمكِ لن تعود قبل شهر |
-Só volta daqui a 3 meses. | Open Subtitles | لن تعود قبل 3 أشهر |
Pode não voltar durante vários dias. | Open Subtitles | لعلّها لن تعود قبل عدّة أيام |
Devias voltar antes que percebam. | Open Subtitles | يجب أن تعود قبل أن يشعروا بغيابك |
É melhor voltar antes da meia-noite. | Open Subtitles | يستحسن أن تعود قبل منتصف الليل. |
O que te fez voltar antes do previsto? | Open Subtitles | -ماذا جعلك تعود قبل موعدك؟ |
- Ela só volta daqui a duas semanas. - Meu Deus. | Open Subtitles | لن تعود قبل أسبوعان - اوه, يا إلهى |
Não. Já partiu. Só volta daqui a uns meses. | Open Subtitles | -كلاّ، قد غادرت ولن تعود قبل شهرين |
A Ali não vai voltar durante uns dias. | Open Subtitles | انها لن تعود قبل مضي يومان |