É por isso que vais voltar para esta confusão e filmar alguma coisa. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذى سيضطرك أن تعود مجدداً لتلك الفوضى و تصور شيئاً |
Quando saíste desta câmara, juraste não voltar. | Open Subtitles | في أخر مرة خرجتَ من هذه القاعة تعهدت بألا تعود مجدداً |
O director acha que ela não vai voltar. | Open Subtitles | "مديرُ الحضانة كان لديهِ شعورٌ بأنها لن تعود مجدداً." |
pronto para voltar ao lago, Frank? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه باستطاعتك أن تعود مجدداً للبحيرة يا (فرانك)؟ |
Tens de voltar a pôr-te nessa prancha, é o que tens de fazer. - É? | Open Subtitles | يجب ان تعود مجدداً على اللوح |
Mas os teus clientes sentem a tua falta, Lafayette. Querem saber se irás voltar. | Open Subtitles | ولكن عملائك سيشتاقون لك إذا ما لم تعود مجدداً (لافاييت) |
A Loba do Deserto sabe que tu estás viva. E ela está a voltar para Beacon Hills. | Open Subtitles | ذئبة الصحراء تعلم أنكِ على قيد الحياة وسوف تعود مجدداً إلى (بيكون هيلز). |
Os Savastano não vão voltar. | Open Subtitles | عائلة (سفستانو) لن تعود مجدداً |
- Está a voltar. - Não, não está. | Open Subtitles | -إنها تعود مجدداً . |
Tu não vais voltar para casa. | Open Subtitles | لن تعود مجدداً |
Já não vais voltar, Ryan. | Open Subtitles | أنت لن تعود مجدداً يا (رايان) |