Vou libertar-te do seu feitiço maléfico e ela não vai atormentar-te mais. | Open Subtitles | سوف احررك من تعويذتها السحرية لن تجعلك تنحرف عن طريق الصواب اكثر من ذلك |
Só uma pessoa sabe a verdade e só uma pessoa pode quebrar o seu feitiço. | Open Subtitles | شخصٌ واحدٌ فقط يعرف الحقيقة، و واحدٌ فقط يستطيع إبطال تعويذتها |
- Deve ter quebrado o feitiço. | Open Subtitles | من غيبوبتها؟ لابد أنه الشخص الذي قام بكسر تعويذتها. |
Lucrécia, é como se uma bruxa tivesse lançado um feitiço. | Open Subtitles | لوكريسيا, انها كما لو ان ساحرة القت تعويذتها. |
Ele deixou de ser seu irmão no momento em que a bruxa o enfeitiçou. | Open Subtitles | انقطع عن كونه أخاك في اللحظة التي وضعته فيها الساحرة تحت تعويذتها |
Uma âncora mística. É isso que liga o feitiço dela ao outro lado. | Open Subtitles | مرساة غامضة، وهذا ما يُرسي تعويذتها المقيّمة للجانب الآخر. |
Também me garantiu que o feitiço dela te tornaria invisível para quem não for da nossa linhagem. | Open Subtitles | كما أكدت لي أن تعويذتها الحدودية ستخفيك عن أي أحد خارج نسل أسرتنا. |
E ele aquele resplandecente feitiço a sorver veio antes mesmo do outro sapato cair. | Open Subtitles | تشرّب تعويذتها البراقة قبيل سقوط الحذاء الآخر." |
E ele aquele resplandecente feitiço a sorver veio antes mesmo do outro sapato cair. | Open Subtitles | "تشرّب تعويذتها البراقة قبيل سقوط الحذاء الآخر." |
Na minha fraqueza, caí sob o seu feitiço e patética ruína. | Open Subtitles | في ضعفي, وقعت تحت تأثير تعويذتها |
Sua excelência os homens que a amaram estavam sob seu feitiço. | Open Subtitles | فضيلتك... الرجال الذين أحبوها كانوا تحت تأثير تعويذتها |
Todos os que a olham caiem no seu feitiço | Open Subtitles | جميعًا من ينظر فوق هاوقعت تحت تعويذتها |
A rainha precisa de mais uma para fazer o feitiço funcionar. Tem razão. | Open Subtitles | تحتاج الملكة فتاة أخرى لتنفيذ تعويذتها |
O último feitiço dela resultou bem. | Open Subtitles | يبدو بأنّ تعويذتها الأخيرة قد أفلحت |
Como é que sabemos se o feitiço vai funcionar? | Open Subtitles | كيف نتأكد من أنّ تعويذتها ستفلح ؟ |
Se o feitiço era dela, usou. | Open Subtitles | إذا كانت تعويذتها ، فقد فعلت ذلكَ |
Só uma sabe a verdade e só uma consegue quebrar o feitiço. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Só uma sabe a verdade e só uma consegue quebrar o feitiço. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Só uma sabe a verdade e só uma consegue quebrar o feitiço. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Só uma sabe a verdade e só uma consegue quebrar o feitiço. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |