| Há coisas aqui que vão reabrir velhas feridas. | Open Subtitles | ها هي الأشياء هنا التي سوف تعيد فتح الجروح |
| Não vai reabrir o caso. Pensa que estás numa espécie de vingança contra ela. | Open Subtitles | لن تعيد فتح القضيّة، تحسب أنّكِ تودّين الثأر منها |
| Se a ponte não se reabrir, ninguém escapará ao E.L.E. | Open Subtitles | إذا لم تعيد فتح جسر، أحدا لن يفلت وH.E.L.E. |
| Porque está a reabrir isso? | Open Subtitles | لماذا تعيد فتح هذا. |
| Os AI vão reabrir a investigação ao homicídio do Theo Galavan. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية تعيد فتح التحقيق في مقتل (ثيو غالفان) |
| A Laurence ao menos tentou reabrir o caso? | Open Subtitles | هل حاولت (لورانس) أن تعيد فتح القضية؟ |
| De Jeanine Pirro reabrir o inquérito. | Open Subtitles | أن ـجنين بيرو) تعيد فتح القضية |