Uma infeliz, Sir William... que é histérica e violenta... e que tem severas ilusões de perseguição. | Open Subtitles | شخصيه تعيسه يا سيد وليام مصابه بالهستيريا ونوبات عنف وأوهام شديده لدرجه الجنون |
Tudo o que sabemos é que ela era uma infeliz... que vivia no distrito de Whitechapel. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت تعيسه عاشت في منطقة المعبد الابيض |
Por muito que tentes combatê-lo, vais morrer sozinha e infeliz. | Open Subtitles | وبغض النظر عن مدى محاولتك لمحاربة هذا فإنـك ستموتين وحيده و تعيسه |
Terás uma solitária, desesperada isolada miserável existência. | Open Subtitles | الحب لن يجد طريقه ابدا الي قلبك ستعيشين و حيده و كتئبه و منعزله حياه تعيسه |
Tu nunca mais poderás te ver novamente mas o mundo vai ver a miserável bruxa que tu realmente és. | Open Subtitles | ولكنك إن إخترت جمالك لن تستطيعي الرؤيه ولكن سيعلم العالم كم أنت تعيسه |
Sou infeliz e a mãe não se rala! | Open Subtitles | انا تعيسه جدا وانت لا يهمك الامر بالمره |
Se estás tão infeliz, porque não te vais embora? | Open Subtitles | إذا أنتٍ تعيسه للغايه لما لا ترحلين؟ |
Por um longo tempo, fui... muito infeliz. | Open Subtitles | و لوقت طويل كنت تعيسه جداً |
Oh, desculpe. Sou uma infeliz, não uma puta. | Open Subtitles | آسفه، أنا تعيسه ولست فاجرة |
E eu odeio ver-te infeliz. | Open Subtitles | و انا اكره ان اراك تعيسه |
Sou muito infeliz. | Open Subtitles | انا بحالٍ تعيسه. |
Ela era assim tão infeliz? | Open Subtitles | هل كانت تعيسه لهذا الحد ، "بوبي"؟ |
Sabes, são pessoas como tu... que tornaram esta cidade miserável antes dos robots chegarem. | Open Subtitles | أتعلم, إنهم الناس مثلك, نوعك هم الذين جعلوا هذه المدينة تعيسه قبل ان اتوا الآليين |
A agricultura é um negócio miserável ingrato. | Open Subtitles | # المزارع ناكره للجميل # مهنه تعيسه |
Tem sido uma tarde miserável para todos nós. | Open Subtitles | سوف تكون امسية تعيسه لكل منا |
Ser miserável. | Open Subtitles | نخب أن تكوني تعيسه |
Sou uma partícula no universo. Uma partícula miserável. | Open Subtitles | أنا بقعه في الكون بقعه تعيسه |