"تعيشون هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vivem aqui
        
    • viver aqui
        
    • moram aqui
        
    • vivemos aqui
        
    Então, vocês vivem aqui, permanentemente? Não. Open Subtitles إذن ، هل يا رفاق تعيشون هنا بشكل دائم؟
    - Então são as duas únicas pessoas que vivem aqui. Open Subtitles إذن أنتما الأثنان تعيشون هنا فقط؟
    -Eu não sabia que estavas a viver aqui. -O que estás cá a fazer. Open Subtitles لم اكن اعلم انكم تعيشون هنا مالذى تفعله هنا؟
    Não sei como é que vocês conseguem viver aqui. Inacreditável. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا هذا شيئ لايصدق ..
    Vocês já não moram aqui! Open Subtitles إنكم لن تعيشون هنا بعد الآن
    Vocês moram aqui. Open Subtitles انتم تعيشون هنا
    Eles sabem que vivemos aqui? Open Subtitles أيعلمون أنكم تعيشون هنا ؟
    Se vivem aqui... é porque escolhi permiti-lo. Open Subtitles جميعكم تعيشون هنا لأنني أسمح بهذا
    Vocês só vivem aqui! Open Subtitles أنتم فقط تعيشون هنا
    Há quanto tempo vivem aqui? Open Subtitles منذ متى وأنتم تعيشون هنا ؟
    Vocês vivem aqui, não é? Open Subtitles أنتم تعيشون هنا , صحيح ؟
    Então estão a viver aqui este tempo todo? Open Subtitles أكنتم تعيشون هنا طوال ذلك الوقت؟
    Estão a viver aqui desde a invasão? Open Subtitles يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟
    Estão a viver aqui ilegalmente. Open Subtitles "أنتم تعيشون هنا بشكل غير شرعي"
    Ora aí está, Sara. Sabemos que vocês moram aqui como um casal. Open Subtitles (ها أنتِ يا (سارا نعلم أنكم تعيشون هنا كزوجين
    Vocês moram aqui? Open Subtitles هل تعيشون هنا كلكم ؟
    moram aqui, nas cavernas. Open Subtitles أ تعيشون هنا ؟ في الكهوف ؟
    Eles sabem que vivemos aqui? Open Subtitles أيعلمون أنكم تعيشون هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus