Não, olha, estás em estado de choque e não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | كلا، إستمعي، إنكِ في حالة صدمة لا تعين ما تقولينه |
Não compreendes o que aquele homem te fará, o que ele já fez. | Open Subtitles | لا تعين ما يمكن أنْ يفعله ذاك الرجل، و ما فعله أصلاً. |
o que isto fará ao país? | Open Subtitles | اهل تعين ما الذي سيفعله هذا بالبلد؟ |
- Como? Se sabes mesmo o que dizes? | Open Subtitles | هل تعين ما تتفوهين به أحياناً ؟ |
Sou seu amigo, Sonya. Não vê o que se passa? | Open Subtitles | (أنا صديقك يا (صونيا ألا تعين ما يحدث حولك؟ |
Tu compreendes o que estás a fazer? | Open Subtitles | هل تعين ما تفعلينه؟ |
Percebe o que isso significa? | Open Subtitles | فهل تعين ما يعني ذلك؟ |
Estás a ouvir o que estás a dizer? | Open Subtitles | هل تعين ما تقولين؟ |
- Compreendes o que estás a dizer? | Open Subtitles | هل تعين ما تقولين؟ |
- Sabes mesmo o que dizes? | Open Subtitles | -هل تعين ما تقولينه أحياناً ؟ -ماذا ؟ |
Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعين ما تفعلينه. |
Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل أنّكِ تعين ما تفعلين |
- Sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أنتِ تعين ما أعنيه. |