"تعيينك" - Traduction Arabe en Portugais

    • contratado
        
    • contratada
        
    • nomeado
        
    • destacado
        
    • transferido
        
    • nomeação
        
    • recrutado
        
    • designada
        
    • atribuído
        
    • contratá-lo
        
    • missão
        
    • designado
        
    Ok, estás contratado. Mas estás em liberdade condicional. Open Subtitles حسنا، تم تعيينك لكن أنت في مرحلة إختبآرية
    Fá-la arrepender-se de não te ter contratado logo. Open Subtitles اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول.
    Estás contratada. És a nova Coordenadora Executiva de Estratégias do Goliath National Bank. Open Subtitles مبروك ، لقد تم تعيينك ، أنتِ منسقة تنفيذية للإستراتيجية لبنك جولايث الوطني
    Sir Tomás, fostes chamado de Bruxelas e sereis nomeado Almirante da Frota. Open Subtitles سير توماس, لقد تم إستدعاءك من بروكسيل وسيتم تعيينك قائد الأسطول
    Dê-me a sua palavra que vai esquecer isto, e eu farei com que seja destacado para qualquer posto à sua escolha. Open Subtitles لو وعدتني أنك ستنسى هذا الموضوع سأعمل على أن يتم إعادة تعيينك في أي منصب تشاء
    Temos outras coisas a resolver. Você foi transferido. Open Subtitles نحن مشغولون في أشياء أخرى لقد أعيد تعيينك في شيء آخر
    Foste contratado para diagnosticar depois da morte. Open Subtitles صحيح,لقد تم تعيينك كي تشخص الناس بعد ان يموتوا حقا
    Após seres condenado, terás sorte em ser contratado como administrador de redes. Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية
    "Que tipo de situação?" "Do tipo que és contratado para prevenir." Open Subtitles "ما هو نوع من الوضع؟" "هذا النوع تم تعيينك لمنع".
    Não te cabia alegrar-me hoje mas, se assim fosse, estarias contratado novamente. Open Subtitles لم تكن مهمتك أن تجعلني سعيدة اليوم لكن لو كانت، لكنت أعدت تعيينك.
    Acabaste de ser contratado como guionista da equipa do Studio 60. Open Subtitles لقد تم تعيينك كاتباً (في فريق الكتاب في (استديو 60
    - És o homem a ver. Estás contratado. Open Subtitles -أنت الرجل الذي يجب أن أراه، لقد تم تعيينك
    A Sarah Lane referenciou-a. Está contratada. Open Subtitles لقد ارستلك ساره لان، إذًا فقد تم تعيينك
    Ótimo andar e gemidos. Estás contratada. Open Subtitles مشية وأنين رائع، لقد تم تعيينك
    Parabéns, estás contratada. Open Subtitles ألف مبروك .. لقد تم تعيينك
    É por isso que, quando for Presidente, vais ser nomeado para dirigires o FBI. Open Subtitles أرأيت، لهذا السبب، عندما أصبح رئيسة، سيتم تعيينك لرئاسة مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Foste destacado pelo juiz para ajudares no julgamento do lindinho. Open Subtitles تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ
    A menos que queira ser transferido para o shopping local, eu reconsiderava isso. Open Subtitles نعم، حسنا إلا إذا كنت تريد على أن يعاد تعيينك في مركز تسوق محلي او تعيد النظر في ذلك
    Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. Open Subtitles لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه
    A tua mãe disse-me que foste recrutado por uma equipa universitária. É verdade? Open Subtitles أمّك قالت لي أنّك تم تعيينك في فريق كرة قدم الجامعة، أهذه صحيح؟
    Vai ser designada como um trabalhador permanente nos próximos dias. Open Subtitles سوف يتم تعيينك لدى أخصائي دائم في اليومين القادمين
    Vai ser-lhe atribuído um nome de código Open Subtitles سيتم تعيينك اسم التعليمات البرمجية.
    Pesquisei sobre si, quando decidi contratá-lo. Open Subtitles لقد تفقدت أمرك قبل ان اقرر تعيينك
    Onde é a tua próxima missão, Nate? Open Subtitles أين سيتم تعيينك في المرة القادمة يا نيت؟
    Tu ganhaste a sorte grande quando foste designado para ser o encarregado dela. Open Subtitles أنت كذلك أنت تستحق عندما تم تعيينك لتكون رئيسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus