Não vai haver ninguém do seu lado quando sair desta sala. | Open Subtitles | لن يبقى أي أحد إلى جانبك حين تغادر هذه الغرفة |
Consegues esperar para sair desta espelunca ou quê? | Open Subtitles | رباه , الا تتوق إلى أن تغادر هذه المدرسة الكريهة؟ |
Não vai sair desta sala até nos dizer o que se passa. | Open Subtitles | انت لن تغادر هذه الغرقة حتى تخبرنا ما الذي يجري |
Mas, infelizmente, vais ter que sair da cidade por uns tempos, Virgil. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ عليك أن تغادر هذه البلدة لفترة |
Não vamos sair deste quarto enquanto não ouvires... e disseres tudo. Por favor, diz que sim. | Open Subtitles | لا تغادر هذه الغرفة قبل أن تقول و تسمع كل شيء ،موافق؟ |
Vais dizer-nos onde está a armadilha, ou nunca vais sair desse quarto. E quero dizer, nunca! | Open Subtitles | أو أنك لن تغادر هذه الغرفة أبداً وأنا أعني هذا |
Disse-te a verdade. Não sairás desta ilha com vida. | Open Subtitles | قلت لك الحقيقة لن تغادر هذه الجزيرة حيّاً |
Não muito, a não ser que a consigamos parar. Tens de sair desta nave. | Open Subtitles | ليس الكثير ما لم نوقف الاستيلاد يجب أن تغادر هذه السفينة |
- Pois não. Não pensaste? Não pensaste que eu tinha o direito de saber que nunca mais podias sair desta ilha? | Open Subtitles | صحيح، لمْ تعتقد أنّ لي الحقّ بمعرفة أنّك لن تغادر هذه الجزيرة أبداً؟ |
Não vais sair desta mesa enquanto não comeres os brócolos e vou ficar sentado aqui até que o faças. | Open Subtitles | لن تغادر هذه المائدة. ما لم تأكل القرنبيط. و سأجلس هنا حتى تتناوله. |
O que eu preciso que você faça é sair desta sala, recuperar seus pertences, como se você o fizesse no final do seu turno. | Open Subtitles | ما أحتاجك أن تقوم به هو أن تغادر هذه الغرفة وتأخذ أغراضك الشخصية كما تفعل عندما تنتهي نوبة عملك |
Se virar à direita, quando sair desta sala, vai ver uma saída sul, no fim do corredor. | Open Subtitles | أن استدرت إلى اليمين عندما تغادر هذه الغرفة سترى المخرج الجنوب عند نهاية الممر. |
sair desta maldita prancha e ir atrás de... | Open Subtitles | أن تغادر هذه السفينة وأن تسعى وراء |
O que eu te vou dizer não pode sair desta sala. | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك ان لا تغادر هذه الغرفه |
Se ela não sair da ilha daqui a três semanas, morre. | Open Subtitles | وإن لم تغادر هذه الجزيرة خلال ثلاثة أسابيع فستموت |
Mas podes sair da ilha. Tem um pouco de amor-próprio. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تغادر هذه الجزيرة، ولّي ذاتكَ قليلًا من الاحترام. |
Podes sair da ilha. Tem algum respeito próprio. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تغادر هذه الجزيرة ولّي ذاتكَ قليلًا من الاحترام |
Primeiro tens que sair deste apartamento | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تغادر هذه الشقة |
E eu deixa-lo-ei sair deste castelo com vida. | Open Subtitles | وسأدعكَ تغادر هذه القلعة حيا. |
- Tem de sair deste quarto. | Open Subtitles | عليك أن تغادر هذه الغرفة |
Não vai sair desse quarto por algum tempo. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه الغرفه لبعض الوقت |
Nunca sairás desta floresta, Aleksey. | Open Subtitles | لن تغادر هذه الغابات (يا (أليكسي |