Os livros de História chamam-lhes catástrofes, mas é para encobrir. | Open Subtitles | أحداث يسميها التاريخ كوارث، بينما هي مجرد تغطية. |
Diga-me uma coisa. Porque anda a encobrir o Frank Fry? | Open Subtitles | أخبرني شيء واحد.التي أنت تغطية فرانك فراي؟ |
Talvez o carro tenha avariado e estejam sem cobertura de rede. | Open Subtitles | ربما تعرضا لمشكلة في السيارة و لا يملكان تغطية هناك |
Não devias esconder esses lindos olhos com os oculos escuros. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة |
Tem de pesquisar antes de divulgar uma estória de encobrimento furada. | Open Subtitles | يفضل أن تقوم ببعض البحث قبل نشر قصة تغطية ملفقة |
Antes do sinal ser retirado. Isso provavelmente o coloca fora da margem da área de recepção dessa torre. | Open Subtitles | أقل على ما توصلت اليه آبي أن المكالمة قطعت حول حدود مجال تغطية البرج |
Um guarda não cobre duas saídas nem janelas do terceiro andar. | Open Subtitles | ليس بوسع حارس واحد تغطية مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث. |
Num funeral americano tradicional, um cadáver é coberto de enchimento e cosméticos para o fazer parecer vivo. | TED | ففي تقليد تشيع الجنائز الأمريكية، يتم تغطية الجثة بحشوات الأسنان ومستحضرات التجميل لتجعل الجسد يبدو على قيد الحياة. |
Que a explosão do comboio era um disfarce para o roubo da mala? | Open Subtitles | أن تفجير القطار كان تغطية لسرقة هذه الحقيبة؟ |
Qualquer bancário esperto pode encobrir uma diferençazita. | Open Subtitles | اى كاتب بنك ذكى يمكنه تغطية عجز بسيط اليس كذلك تشارلى؟ |
Camuflagem para cegar o ingênuo e encobrir verdadeira identidade dele. | Open Subtitles | تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه |
Uma diversão para encobrir a fuga dos meliantes. | Open Subtitles | عملية تغطية لُتخلي طريق المجرمينمنالعوائق. |
BG: Nos dias em que estás num local sem rede, o FBI fica louco? | TED | بي جي: وفي اليوم الذي لا يوجد في المكان تغطية لاسلكلية، يجن مكتب التحقيق الفيدرالي؟ |
Demos-lhe a volta nas notícias da rede e em toda a InterLink. | Open Subtitles | لقد نسجنا تغطية ملائمة بوسائل الإعلام وخلال الشّبكة الداخلية. |
Pensou que ia perder a clínica, então, tentou esconder. | Open Subtitles | ظنّ انهُ سيخسر مهنتهُ لذا حاولَ تغطية الأمر |
E, se houve encobrimento, teria sido da parte dele. | Open Subtitles | ،وإن كان هنالك تغطية فإنه سيكون مشرفاً عليها |
Voltamos por onde viemos... e vamos achar um lugar que tenha sinal para o telemóvel. | Open Subtitles | سنعود للطريق الذي جئنا منه وسنصل لِمكان ما به تغطية للهاتف |
O manual da CRA não cobre o teu parceiro quando se torna numa máquina de matar sem sentido, especialmente após terem dado uma queda no antigo beliche. | Open Subtitles | تغطية صديق تحول إلى آلة للقتل لك, وخاصة بعد قضاء فترة حميمية على السرير |
Um dedo indicador de cada voluntário, foi coberto com o novo analgésico e o outro dedo ficou sem nada. | TED | تم تغطية إحدى السبابتين لكل مشارك بالمسكن الجديد ولم تعرَض السبابة الأخرى لأي دواء. |
É um bom disfarce, se quiseres manter um segredo. | Open Subtitles | إنه تغطية عظيمة إذا كنت لا تريدين لأي شخص أن يعرف ما الذي تقومين به |
Estou certo de que o instituto cobrirá as despesas. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا سنتمكن من تغطية النفقات |
Aqui tens de cobrir o teu cu, e digo isto literalmente. | Open Subtitles | أقول لك عليك تغطية نفسك هناك أقصد حرفياً وليس تشبيهاً |
Podemos apanhar as balas extras que temos, usá-las como protecção, e correr. | Open Subtitles | أقول بأن نستنفذ كل ذخيرتنا لعمل تغطية و الفرار من هنا |
Isto são os dados de um único questionário sobre a cobertura da vacinação num único distrito da Zâmbia, em que eu participei há uns anos atrás. | TED | هذه هي البيانات من تغطية واحدة لإستبيان التلقيحات في منطقة واحدة في دولة زامبيا منذ سنوات قليلة واللتي شاركت فيها. |
O perímetro está seguro. | Open Subtitles | لقد تم تغطية كل النقاط يا سيدي، والطوق الأمني محكم للغاية |
Na verdade, temos a Califórnia e o Nevada cobertos, e temos a costa leste, de Boston a Washington, coberta. | TED | وفي هذه الآونة تمَّت تغطية كل من كاليفورنيا ونيفادا والساحل الشرقي من بوسطن إلى العاصمة. |
Shears, escolha um local na nossa margem onde possa proteger o Joyce. | Open Subtitles | شيرز , أختر بقعة فى صالحنا من الضفة حيث يمكنك تغطية جويس |