"تغلبت على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Venci
        
    • superaste
        
    • superou
        
    • superei
        
    Venci os meus medos e compensei o muito que perdi! Open Subtitles لقد تغلبت على مخاوفي وقمت بالتقدم في حياتي
    Venci o Labirinto, e isso deu-me muito mais em troca. Open Subtitles أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير
    quero dizer, superaste obstáculos que muitos, senão a maior parte das pessoas não conseguem... Open Subtitles اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها
    Queres que ele pense que superaste... os pequenos humanos sozinho, não queres? Open Subtitles أنت تريده أن يعتقد أنك تغلبت على البشر وحدك أنت، أليس كذلك
    Isso quer dizer que superou a gaguez em criança. Open Subtitles ذلك يخبرنى انك تغلبت على التلعثم وانت صغير
    Não gosto de falar disto, mas há muitos anos, eu superei um vício. Open Subtitles كما تعلمين، أنا لا أحب الحديث عن هذا، ولكن منذ سنوات عديدة، أنا بنفسي تغلبت على الإدمان
    Venci uma pirralha de dois anos, Venci uma pirralha de dois anos. Open Subtitles تغلبت على فتاة تبلغ عامين! تغلبت على فتاة تبلغ عامين!
    Vá lá. Eu já Venci o cancro uma vez. Open Subtitles بربك - لقد تغلبت على السرطان فى مرة -
    Venci o leilão por pouco contra o Phil Donahue. Open Subtitles لقد تغلبت على (فيل دوناهيو) بصعوبة للفوز به في مزاد.
    Venci os melhores. Open Subtitles ‫تغلبت على الأفضل
    superaste o medo depressa. Open Subtitles لقد تغلبت على مخاوفك بسرعة شديدة
    E, Gina, sei que superaste os teus medos e ajudaste a Sharon. Open Subtitles ويا "جينا", أعلم أنك تغلبت على مخاوفك "وساعدت "شارون
    Tu... superaste o teu problema das mãos. Open Subtitles تغلبت على مشكلة الإشارة؟
    superaste o teu medo. Open Subtitles لقد تغلبت على خوفك.
    Mas superaste isso. O que faz disso a minha história, não a tua. Open Subtitles لكنك تغلبت على كل هذا - وهذا يجعلها قصتي وليست قصتك - ... حسنا .
    Mas o senhor superou as probabilidades obtendo ajuda dos outros secretamente, Open Subtitles لكنك تغلبت على الإحتمالات بترك الآخرين يُسعادونك بشكل سري
    E se o suspeito tentou fazê-lo matar o filho dele, mas o seu instinto paterno superou os efeitos das drogas? Open Subtitles ماذا لو حاول المشتبه حثه على قتل إبنه لكن غريزة الأبوة تغلبت على آثار المخدر؟
    Como você me desejava, você superou muitos obstáculos por mim, e eu renasci, é verdade. Open Subtitles لأنك كنت ترغب بي لقد تغلبت على كثير من العقبات من أجلي حتى أستطيع أن أولد من جديد
    Aconteceu. Eu superei isso. Open Subtitles لقد حدث ذلك وانا قد تغلبت على ذلك.
    Eu superei finalmente o meu enjoo. Open Subtitles لقد تغلبت على دوار البحر الذي يصيبني.
    superei isto, não foi? Open Subtitles تغلبت على هذا ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus