Quanto demora até podermos fechar os olhos sem ver aquilo? | Open Subtitles | كم تستغرق قبل ان تغلق عينيك بدون أن تراها؟ |
Se queres, podes fechar os olhos! | Open Subtitles | ما عدا زوجتك يا رجل لذا يمكنك ان تغلق عينيك اذا اردت اغلاقها |
Fechas os olhos e alguém coloca o dedo abaixo do esterno, no plexo solar, e semi-paralisa o tronco todo. | Open Subtitles | تغلق عينيك ويضع شخص ما أصبعه على عظام صدرك ، على الشبكة العصبية يسبب شلل نصفي لجسدك |
Quando Fechas os olhos, não há nada para ver a não ser recordações. | Open Subtitles | عندما تغلق عينيك ليس هناك شئ لتراه لكن الذكريات |
Quanto te disser, quero que feches os olhos e contes até 10. | Open Subtitles | عندما آمرك، عليك أن تغلق عينيك وتعد حتى رقم عشرة. |
Eu quero que feches os olhos... e me digas exatamente o que aconteceu antes de chegares aqui. | Open Subtitles | اريد منك ان تغلق عينيك واخبرني بالضبط مالذي حدث قبل ان تصل الى هنا؟ |
Desça do seu pedestal, feche os olhos e prima o gatilho! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد |
É quando pensamos que era melhor fechar os olhos um minuto. | Open Subtitles | فقط عندما تريد ان تهدا من تفكيرك من الامن ان تغلق عينيك لدقيقة |
Absorva todos esses pormenores antes de fechar os olhos e depois veja essas mãos, os seus dedos, a agarrar o volante do seu carro novinho em folha. | Open Subtitles | خذ جميع هذه التفاصيل مباشرة قبل أن تغلق عينيك ثم انظر هاتين اليدين، أصابعك تلتف حول مقود السواقة لسيارتك الجديدة |
E uma das coisas que ele me ensinou foi, todos os dias, fechar os olhos e visualizar os objectivos, como se os tivesse alcançado. | Open Subtitles | وكان أحد الأمور التي علمني إياها أنك كل يوم تغلق عينيك وتتصور الهدف وكأنه قد تم إنجازه |
Tudo o que tens de fazer é fechar os olhos... e meteres-te nas mãos deles. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
Apenas precisas de fechar os olhos, pedir um desejo... e soprar. | Open Subtitles | فقط تغلق عينيك, إصنع أمنية... وثم... تنفخ. |
Só sei que Fechas os olhos... concentras-te no sítio para onde queres ir, e depois estarás lá. | Open Subtitles | . . كل ما أعرف أنك تغلق عينيك , تركز على المكان الذي تريد الذهاب إليه |
Fechas os olhos e alguém coloca um polegar abaixo do esterno no plexo solar, semi-paralisa o tronco superior todo. | Open Subtitles | تغلق عينيك ويضع شخص ما إبهامه على عظام صدرك في الشبكة العصبية مما يسبب شللا نصفيا في الجزء العلوي من الجسم |
Às vezes Fechas os olhos e consegues visualizar essa merda, mano. | Open Subtitles | أحيانًا عليك أن تغلق عينيك و تتخيل هذه الأشياء حقًا، أخي |
E que saibas, que de cada vez que Fechas os olhos, de agora até á eternidade, eu estarei lá! | Open Subtitles | وتعرف... فى كل وقت تغلق عينيك.. من الان والى الابد ساكون هناك |
Só preciso que feches os olhos. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تغلق عينيك |
Não... Jack! Não feches os olhos. | Open Subtitles | لا ، " جاك " ، لا تغلق عينيك |
Não feches os olhos. | Open Subtitles | لا تغلق عينيك. |
Quero que feche os olhos... inspire fundo... e relaxe os braços. | Open Subtitles | أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك |
feche os olhos por um instante. | Open Subtitles | هل تغلق عينيك لبرهه؟ |
Não feche os olhos, não pense. | Open Subtitles | لا تغلق عينيك ... ؟ لا تفكر... |
Que tal fechares os olhos e deixares-me fazer o que as mães fazem? | Open Subtitles | لما لا تغلق عينيك وتدعني افعل ما تفعله الامهات، موافق؟ |